Читать «Рабыни рампы» онлайн - страница 67

Джуди Спенсер

- Мэтт! - закричала она. - Эй, Мэтт! Прошу простить, - бросила она, повернувшись спиной к своим собеседникам, и быстро зашагала прочь.

Ее гладкая белоснежная спина, казалось, была еще белее от контраста с бронзовым платьем.

Мэтт стоял возле бара. Его свитер, узор которого напоминал грудь фрака, не совсем гармонировал с черными галстуками-бабочками гостей. У него был тоскливый вид.

- Как обычно, - сказал он бармену.

С каменным лицом бармен налил ему стакан молока и пододвинул поближе.

- Хэлло, Лейк, - сказал Мэтт. - Какое красивое на тебе платье!

- Что ты здесь делаешь? - поинтересовалась Лейк, ужасно довольная, что увидела здесь знакомое, дружеское лицо.

- Хозяин - мой дядя, - угрюмо заметил Мэтт. - Мне полагается устанавливать контакты на будущее, но я не умею, по правде говоря, этого делать. Хотелось, чтобы Карен была здесь, но у нее сегодня шоу.

Они разглядывали толпившихся гостей, которые ходили кругами, чинно беседуя друг с другом.

- Это еще та вечеринка, - с сомнением в голосе произнесла Лейк.

- М-м-м, - выразил согласие Мэтт. - Тонны ОБЧ.

Оба они рассмеялись.

Вдруг она заметила, что Мэтт задумчиво рассматривает что-то через ее плечо. Повернувшись, она увидела Дэниэля, который внимательно их разглядывал с загадочным, не поддающимся расшифровке выражением лица.

- Твой кавалер? - тихо спросил Мэтт.

Лейк медленно наклонила голову.

- Мэтт, что тебе известно о Дэне Фоксе?

- То, что о нем говорят, или то, чем он является на самом деле?

- И то и другое, если можно.

- О'кей. Он на самом деле прекрасный писатель, умеет проводить глубокие расследования, у него есть понимание характера действующих лиц, что вообще-то поразительно, невероятно. Он знает всех в этом бизнесе и обладает колоссальным влиянием. Если он на что-то ставит, то всегда выигрывает. Он мил, интеллигентен, очаровательный собеседник. Был женат. Разведен. Кажется, она живет во Франции, скульптор по профессии.

- Скромная леди, - прошептала Лейк, подавая знак бармену подать бокал шампанского.

- Или же ты просто запугана, - сказал Мэтт. - Мне кажется, Дэниэль Фокс не в своем уме. В общем, его могут признать невменяемым.

- Это что, факт или вымысел? - бесстрастно спросила Лейк.

- Ну ладно, - признался Мэтт. - Будем считать, что это мое личное, скромное мнение. Он любит осуществлять контроль за людьми; если он не в силах заставить их делать то, что он хочет, благодаря своему влиянию, то он найдет другие способы воздействия на них. Мне кажется, в нем громадный потенциал насилия.

- Ты не прав, - надувшись, сказала Лейк. - Он просто чудо. Он возрождает меня к жизни. Скорее всего, это слухи, которые распускают его завистливые соперники. У любого, кто связан с этим бизнесом, всегда найдется несколько врагов.

Мэтт пожал плечами.

- Ты спросила, я ответил. Будь осторожнее. Карен сживет меня со свету, если что-нибудь с тобой случится.

Рядом с ней появился Дэниэль.

- Здесь есть и другие люди, которые хотят с тобой поговорить.