Читать «Рабыни рампы» онлайн - страница 293
Джуди Спенсер
- Ах! - воскликнула Лейк, поднося к губам ладонь. - Мне ужасно жаль. Я нечаянно!
Струи вина плотно обтекали тело Карен. Теперь все будет испачкано.
- Прости меня, - повторила Лейк.
Неуклюже она руками хотела вытереть пятно. В этот момент, когда она дотронулась до Карен, та взорвалась.
- Убирайся вон от меня! - завопила она.
Лейк тут же разрыдалась.
- Ну я же извинилась. Я куплю тебе другое платье. Тебе нужно немедленно его снять, или же оно промокнет насквозь, - она снова предприняла попытку помочь.
- Не прикасайся ко мне, - строго предупредила ее Карен. - Больше вообще не подходи ко мне! - и она вышла из зала.
Лейк бегом устремилась за ней.
- Не смей! - Гарри схватил ее за руку. - Пусть она немного остынет. Можешь позвонить ей завтра.
На лице у нее появились признаки облегчения.
- Обязательно, - ответила Лейк. - Карен не должна на меня злиться. Она никогда прежде не злилась. Я позвоню ей завтра.
Гарри прошептал ей что-то на ухо. Она рассмеялась.
- Я как раз думала об этом. Едем домой.
Джордж покатывался со смеху, не в силах его унять.
- Где это, черт тебя подери, ты выискал этот очаровательный наряд?
Сид грациозно поворачивался перед ним.
- Что с тобой? Разве ты никогда прежде не видел фрак розового цвета? Последний крик моды.
- Где ты раздобыл его?
- На студии. В реквизите. Значит, обед мне не светит?
- Думаю, что нет. Вначале выпей чего-нибудь, - Джордж выскочил на кухню - Тебе вина или что-нибудь покрепче?
- А что ты сам пьешь? - крикнул ему Сид. Что бы он ни пил, по нему не было видно, что он взял довольно бурный старт.
- Виски "Джек Дэниэлз".
- Шутишь.
- Нет, не шучу.
- В таком случае я предпочитаю белое вино, - нахмурившись, он поудобнее устроился на стуле. - Кажется, мой костюм не вписывается в твою обстановку. Было, конечно, большой глупостью нацепить такой наряд. Но мне было приятно, что вызвал у тебя приступ смеха, мой друг. Давно я его не слыхал. Я даже начал уже беспокоиться.
Зазвонил телефон.
- Ответить?
Джордж метался на кухне, все круша на своем пути.
- Что ты сказал? - заорал он, стараясь перекрыть поднимаемый им самим шум.
- Ничего, ничего, - Сид снял трубку.
Голос на другом конце хрипло передал сообщение. Потом в трубке послышались гудки.
- Скорее всего не туда попали. Но все это мне кажется весьма странным, - сказал Сид, когда перед ним вновь появился Джордж.
- Что ты имеешь в виду? - спросил его Джордж.
- Звонивший не назвался, не спросил, кто я такой, просто сказал: "Они вышли вместе" - причем произнес эти слова в каком-то ужасно драматическом тоне и повесил трубку.
Джордж глупо усмехнулся.
- Да, скорее всего вышла странная ошибка. Такое может случиться только в Калифорнии, "в этой стране изысканных фруктов и изысканных чудаков". Правда, фрукты к ним не имеют никакого отношения, но из песни слова не выкинешь.
- Я слышал это выражение и прежде.
Джордж стоял перед ним, слегка склонив на плечо голову.