Читать «Рабыни рампы» онлайн - страница 207
Джуди Спенсер
- Беби, не следует этого делать, - постанывал он. - Вернись на место. Мы очень по тебе скучаем.
- Подождешь, - сказала она.
Ее длинные шелковистые волосы ласкали ему живот. Ее язычок обследовал его пупок, затем проследовал дальше, еще ниже - руками она массировала ему пах. Он весь задрожал, когда она обхватила губами его воспламененный орган. Он протянул к ней руки, но сейчас она хотела доставить удовольствие ему. Ее язык нежно облизывал его напрягшийся ствол, и время от времени она мягко прикусывала его зубами. Он весь изогнулся от охватившей его безумной страсти - он весь горел изнутри. Она начала неистово его сосать.
- Боже, - стонал Гарри.
Он схватил ее руками, приблизил к себе, просунув свой язык ей в рот. Едва сохраняя контроль над собой, он вновь очутился на ней, легко, без задержки, проскользнул в нее. Они были все мокрые, как от пота, так и собственной жидкости. Он попытался сбавить темп, переходя на медленные продолжительные удары, которые сводили ее с ума, но ни он, ни она не хотели ждать следующего толчка ни секунды.
Крепко сжав ее в объятиях, он энергично протыкал ее до упора, около сотни раз. Оба они дрожали всем телом, смеялись, кричали, радостно хихикали - их животы яростно вздымались и опускались.
Они лежали, прилипнув друг к другу, пока она не почувствовала, как внутри нее размякает, расслабляется его орудие.
- О, не вылезай, - сказала она с притворной неохотой.
- Сколько времени? - через ее плечо он посмотрел на часы. - Черт подери! Мне пора возвращаться.
- Я знаю, - тихо ответила она.
- Думаю, прежде нужно принять душ. А ты?
Она посмотрела на него, лежа на спине, по пояс прикрытая простыней. Она улыбалась какой-то таинственной, всезнающей улыбкой.
- Нет, не хочу. Мне нравится, как я пахну.
Он, поцеловав ее еще раз, направился к душу.
- Думаешь, он расскажет? - крикнула она ему, услыхав, как прекратился поток воды.
- Кто расскажет? - переспросил Гарри, выходя из ванной. Он вдруг нахмурился.
- Не нужно было мочить волосы. Как, черт возьми, объяснить, что у меня мокрая голова в такой поздний час?
- Может, неожиданным потопом?
- Прекрасная шутка, на самом деле, ты, леди с озера, - он тщательно растирал полотенцем волосы.
- Думаешь, Мэтт обо всем расскажет? - терпеливо повторила она.
- Нет, не расскажет, - он разглядывал свои волосы в зеркале. - Он не пойдет на это.
- Я думала, что Крис в Европе.
- Да, сейчас она там. Но, судя по всему, она попросила мою сестру присматривать за мной. Не беспокойся из-за Мэтта. Он порядочный парень.
- Он меня ненавидит.
- Нет, ты преувеличиваешь, - ответил Гарри, застегивая рубашку. - Он занят своим делом. Такой Мэтт и есть.
- Думаешь, он рассказал Карен?
- Ты что, получила от нее выговор?
- Да, только по поводу зол, которыми грозят крепкие напитки и наркотики.
- В таком случае он, значит, ничего ей не сказал.
- Я думала о том, как будет нам приятно провести вместе всю ночь.
Он присел к ней.
- Да, это будет чудесно.
- Все уже кажется мне таким далеким. Не могу даже поверить, что это иногда случается между нами.