Читать «Любовь - это к свадьбе» онлайн - страница 42

Одри Остин

Шальная мысль залетела вместе с сильным порывом ветра в открытое окно. Стив нажал на подъемник стекла, и ветер тут же стих. Нет, не стоит, из нее бы вышла отвратительная хозяйка, вредная жена и холодная любовница. Когда он утром увлек ее к себе в постель, ответного возбуждения не почувствовал. Или ответить на пылкий порыв ей помешал крик за окном? Чертовы куклы! И здесь достали.

— Милый, — Моли тронула Стива за плечо, — поверни к самой дальней опушке. Моцарту нужно хорошенько побегать, чтобы избавиться от лишней энергии и нервного возбуждения.

Побегать? Стив нахмурился, вспоминая время, когда от него уходила Каролина. Тогда он решил бегать по утрам, но это не помогло. Лишняя энергия уходила, а нервное возбуждение оставалось и перерастало в гнев на самого себя. Как он мог ошибиться и жениться на продажном ничтожестве?

Он знал, почему женился — Каролина была в его вкусе. На все остальное он смотрел сквозь пальцы, как раз в то время они открыли ошеломляющее свойство тяжелой воды. Попадись ему тогда вместо Каролины другая высокая пышногрудая брюнетка, Стив бы и на ней женился. Хотел создать семью. А потом он об этой семье забыл, полностью занявшись открытием. Каролина его не раз упрекала, но перестала, переключившись на более внимательного кавалера. Что ж, теперь Каролина, он надеется, счастлива.

Стиву тоже было хорошо.

— Замечательно!

Он вышел из машины и потянулся. Спохватился, что нужно помочь Рейчел, но пока обходил автомобиль, та выпрыгнула сама и кивнула на Молли. Моцарт выскочил из салона как кипятком ошпаренный. Ехали недолго, но псу успело надоесть неподвижное положение, и он с удовольствием вырвался на волю. Стив помог выбраться Молли и открыл багажник. Пока женщины возились с припасами, огляделся. Место действительно было замечательным — окраина лесопарка, в котором в свободное время отдыхал весь городок.

Он выбрал самый дальний его край, как просила тетка, но и сюда доносился ароматный запах барбекю, восторженные крики детей и пенье птиц, прятавшихся в листве деревьев. Стив установил складные стулья и столик там, куда его показала Рейчел. Спорить с женщинами было бесполезно, они хотели сидеть в тени, он бы предпочел поваляться на солнце.

— Божественно, — вдохнула свежий воздух Молли, устроившись за столиком. — Стив, ты хороший мальчик. Ах, а где же Мот?! — она водрузила на нос очки и принялась искать собаку.

Не заметить его было невозможно, довольный пес носился как угорелый между деревьями, чудом избегая столь печальных для него столкновений.

— Мальчик радуется, — благодушно заметила Молли, принимаясь выкладывать из корзинки припасы.

— Да, мне здесь нравится, — кивнул Стив. Рейчел прыснула. — А что такого? Целыми днями сидел в лаборатории. А сейчас такое ощущение, что мир перевернулся. И в нем появились краски.

Молли поглядела на Рейчел и подмигнула ей.

— Мне нужна мята, — категоричным тоном заявила она. — Она здесь растет. Вот только мне нагибаться тяжело. Молодые люди, я прошу вас после завтрака собрать мне ее. Рейчел, ты любишь чай с мятой?