Читать «Любовь - это к свадьбе» онлайн - страница 41

Одри Остин

Псу в отличие от Рейчел не нравилась поездка в автомобиле, ему не нравился и сам водитель, предложивший поначалу посадить собаку в багажник. В багажник! Тонкая организация собачьей души Моцарта едва вынесла подобное надругательство, и он лишь громко залаял в знак протеста. А мог бы укусить! Молли принципиально не надевала на собаку намордник, считая, что Моцарт должен, как и остальные, иметь возможность высказать свою точку зрения без помех. И Моцарт высказывался.

— Гав! Р-р-р-гав!

— Тише, милый, — Рейчел села полубоком к водителю и одной рукой дотянулась до собаки. — Ты мешаешь нашему Стиву.

«Нашему Стиву»! Стив хмыкнул, не заметив, как в сантиметре от него клацнули несогласные собачьи челюсти. Она назвала его «нашим Стивом», это определенный прогресс и их отношениях.

— Моцарт, — строго сказала Моли, оттаскивая собаку за ошейник ближе к себе, — имей терпение.

Терпение. Вот то, чего Стиву не хватало в последнее время. Он не понимал, как произошло непоправимое — Рейчел понравилось ему до такой степени, что захотелось затащить ее в постель и…

— Р-гав!

Как хорошо, что он стал жить с Рейчел, а не с тетей и ее несносным кобелем. Кобель. Да, животные инстинкты потребовали полного удовлетворения, когда Стив увидел Рейчел в неглиже. Он обалдел от ее хрупкой, но такой привлекательной фигуры, от неловкости и деланного равнодушия. А еще раньше он обалдел, когда понял, что этот встревоженный воробей занимает большую часть его мыслей. Стив пытался выкладываться в лаборатории, стараясь сосредоточиться на науке, и у него почти получилось. Почти. Впрочем, почти не считается. У него ничего не получилось, если уж быть предельно честным.

Рейчел, по его мнению, не была красавицей, не умела флиртовать, завидным красноречием не отличалась, умом тоже. Чем она его привлекла?! Стив бросил косой взгляд в ее сторону. Очень любопытный взгляд.

— В армии служили? — прищурилась Рейчел, увидев его интерес.

— Нет, — удивился тот внезапному переходу. До этого они мирно обсуждали местные красоты.

— Тогда понятно.

— Что понятно?

— Зачем вырабатываете косоглазие, — усмехнулась Рейчел.

— У нас не всеобщая мобилизация, — пробурчал тот. — И вообще мы на «ты», забыла?

— Как мило, — захлопала в ладоши Молли, — вы сблизились!

— Ты ошибаешься, Молли, — встрепенулась Рейчел, — Стив совершенно не в моем вкусе. Я не люблю докторов. И я не в его вкусе, он предпочитает брюнеток.

Стив с сожалением отметил, что Рейч права. Он всегда предпочитал высоких пышногрудых брюнеток с длинными ногами и манерами кокеток. Такой была Каролина. И Рейч действительно не в его вкусе, только от нее исходит нечто такое, что неподвластно разуму, и это нечто тянет его магнитом.

— Ничего личного, Молли, — кивнул Стив, и Рейчел с благодарностью на него посмотрела.

Он вспомнил, что она говорила про слухи, которые с быстротой высокоскоростного Интернета распространяются по их небольшому городку и потом мешают спокойно жить. Да, Рейч нелегко. Совсем недавно от нее ушел один мужчина, теперь другой живет на втором этаже и тоже не спешит законно оформить отношения. Люди могут говорить все, что им в голову взбредет. Кстати, Стив усмехнулся, а не жениться ли ему на Рейчел?