Читать «Любовь - это к свадьбе» онлайн - страница 26

Одри Остин

Она тоже думала о нем, сидя за большим письменным столом у окна. Перед Рейчел лежали листки бумаги и краски, предстояло сделать наброски милых детских зверюшек к стихотворению молодой, начинающей, но очень талантливой поэтессы. Но она взяла перо и потянулась к черной гуаши. Через пару штрихов на белом листе появились контуры стройного мужского тела. Рейчел задумчиво уставилась в потолок, словно списывала изображение красавца оттуда, мечтательно вздохнула и вновь принялась наносить штрихи. Обрис получался четким и правильным, линии складывались в единое совершенство, имя которому было Стив Андерс. Рейчел от усердия почмокала губами и принялась выписывать его лицо.

Слегка надменное, с прищуром внимательных глаз, изумительно правильным носом и губами….

На губах она остановилась, стараясь вспомнить, какими именно они при этом были. При этом облике непокоренного, но очень желанного мужчины. После минутного раздумья, Рейчел тяжело вздохнула, отложила рисунок в сторону и взяла новый лист. Нужно изображать зверюшек, а не заниматься полной ерундой! Нужно делать то, за что ей платят деньги. Собственно, Стив тоже платит.

Нет, она вообще должна выбросить его из головы, иначе ничем хорошим это точно не закончится. Сердце Рейчел, конечно, не хрупкая хрустальная ваза, но наверняка не пластмассовый сосуд, так что вполне может разбиться. Такие красавцы в принципе не могут обходиться одной женщиной, а делить своего любимого с кем бы то ни было Рейчел не собиралась. О! Она уже думает о Стиве как о любимом! Нужно срочно взяться за белку. Как там у поэтессы?

— «Белка, маленький зверек, прыг с орешком на пенек». Бедные дети! Какое их ждет будущее, если взрослые к тому времени, как они вырастут, весь лес превратят в пеньки. Об этом уже слагают стихи!

Рейчел настроила себя на деловой лад и принялась заниматься работой.

— Белка, маленький зверек, — вдохновляла она себя, изображая…контур мужской фигуры. — Нет! Это просто невозможно!

Рейчел отвела глаза от испорченного листа и поглядела в окно. Ей хорошо была видна улица, скрытая редкими деревцами, дорога с возросшим потоком транспорта, редкие пешеходы. Сейчас как раз такое время, что те, кто должен был уехать на работу, уехал, а те, кто остался, еще завтракают. Из-за Стива сегодня ей пришлось встать гораздо раньше. Вернее, из-за Миранды, которой вчера вечером пришла мысль с завтраком. Глупая мысль, Рейчел хихикнула, но такая удачная. Она призналась себе, что была даже рада случившемуся. То, что Рейчел сделала в бессознательном состоянии, она никогда бы не повторила в здравом рассудке. Зато убедилась, что может воспламенять в мужчине определенные чувства, и в каком мужчине…Как-то уже не хочется, чтобы возвращался Том. Пусть он одумается чуть позже, через полгода.

Рейчел машинально проследила глазами за невысокой, полной дамой, выскочившей из припаркованного серебристого автомобиля. Низкорослая брюнетка в стильном белом брючном костюме остановилась возле дома Рейчел, сняла солнцезащитные очки и вытащила из кармана пиджака бумажку. Она принялась ее изучать и сравнивать надпись «Гринхауз». Рейчел напряглась, дама была явно незнакомой, а ее усилия разыскать Рейчел совершенно непонятными. Зачем она могла ей понадобиться?