Читать «Сейчас и навеки» онлайн - страница 48

Барбара Макмаон

— А-а.

— Говорю тебе об этом, на случай если у тебя появится обманчивая идея, что ты будешь отдыхать в нем сегодня днем в одиночестве.

Она протестующе помахала рукой.

— Пожалуйста, не беспокойся! Ты отправишься в главный корпус, а гамак будет полностью в моем распоряжении.

— Не будьте так уверены, дамочка. У меня огромное желание испробовать гамак. Точно такой же был у дедушки и бабушки. Мы с Уайаттом ссорились из-за того, кому в нем лежать, пока не составили график.

— Полагаю, и мы могли бы это сделать, — согласилась она.

— Составить график?

Кивнув, Сара взглянула на него. Веселые огоньки в его глазах гипнотизировали. Она улыбнулась и подняла брови:

— А почему бы и нет?

— Ничего не выйдет, милая. Если только ты не займешь гамак с девяти до полуночи.

— А ты в таком случае — дневное время с часу до трех?

— Справедливо.

— Мечтать не запретишь, Блэкстоун. Я иду вне очереди, я беременная женщина.

— А я, имея совесть, не смогу оставить тебя и ребенка одних в этой штуковине. А вдруг вам будет трудно подняться? Мы знаем, что тебе часто требуется посещать одно заведение.

— Это нечестный удар!

— Испробуем его после ленча.

— Может быть. — От мысли, что они вместе будут лежать в гамаке, она едва не забыла про завтрак. А вспомнив, использовала это как причину, чтобы вылезти из-за стола. Подойдя к холодильнику, она достала яйца, шпинат и сыр.

— Так чем ты хочешь заняться сегодня утром? — спросил Алек, откинувшись на спинку и наблюдая, как она готовит.

Ощущая на себе его взгляд, она занервничала. Смутилась.

— Не знаю. А разве ты не будешь работать?

— Сегодня нет. Я запустил в ход расследование, нужное мне для процесса. Поручил проделать подготовительную работу.

Сара в изумлении обернулась.

— Поручил?

Он кивнул.

— Так как насчет водного велосипеда? С лодкой у нас хорошо получилось.

— Не передумал? — спросила Сара, когда они стояли на пристани и рассматривали ненадежный на вид водный велосипед. Два места рядом, у каждого на полу педали, которые приводят в движение лопасти сзади.

Алек посмотрел на озеро.

— Я всю неделю наблюдал, как люди на них катались. Никто не перевернулся.

— Вряд ли будет весело, если мы опрокинемся, — нерешительно заметила она. Встряхнув головой, усмехнулась. — Давай попробуем.

Она осторожно залезла на велосипед и села. Алек устроился рядом.

Они сидели, прижавшись друг к другу — его нога касалась ее ноги. Она затаила дыхание.

— Ну вот, теперь мы зависим только от самих себя, — сказал он, приподнимаясь и бросая веревку на причал. Велосипед закачался.

— Осторожнее! — взвизгнула Сара. Обняв ее за плечи, он снова уселся.

— Слишком тесно, эти велосипеды, видимо, предназначены для людей помельче.

Они медленно отплыли от причала. На воду падали солнечные блики, высокие ели и сосны, окружавшие озеро, вырисовывались на фоне чистого голубого неба. По поверхности воды плясал легкий ветерок, и от этого было не так жарко.

Когда Алек стал быстрее нажимать на педали, их суденышко пошло кругами. Сара засмеялась и попыталась крутить педали в том же темпе, чтобы велосипед двигался прямо.

День был прекрасный. Сара смеялась шуткам Алека и тайно наслаждалась ощущением его прижатого к ней тела. Его рука лежала у нее на плече, ногой он задевал ее ногу, когда они крутили педали.