Читать «Меч Зарины» онлайн - страница 113

Клара Моисеевна Моисеева

Как ни трудно будет извлекать из ледяных оков содержимое кургана, ученый не может не радоваться такой удаче. Он ждет с нетерпением первых находок.

Как образовалась в кургане вечная мерзлота? Этот вопрос давно уже интересует ученых. Дело в том, что по климатическим условиям горного Алтая здесь не бывает вечной мерзлоты. А вот под каменными курганами ее не раз находили.

После тщательных исследований ученые пришли к выводу, что вечная мерзлота образовалась здесь искусственно. Они объясняют это тем, что курганы были воздвигнуты в осеннюю пору. Влага и мороз проникли в могилу и сковали льдом все находившееся в ней. А летом, когда солнце согрело землю, тепло его не проникло сквозь каменные глыбы и не расплавило образовавшегося льда. Так лед и остался там на долгие века, пока его не тронули археологи.

Как же извлечь из могилы все эти сокровища? Трудная это задача! По опыту прежних лет профессор Руденко знает, что единственный способ в целости сохранить содержимое усыпальницы ― медленно оттаивать лед. Рубить его нельзя, если не хочешь повредить ценные находки.

Лед заливают кипятком. Днем немножко помогает горячее алтайское солнце. Впервые за две с половиной тысячи лет оно посылает в курган свои живительные лучи. Археологи работают по колено в ледяной воде, копаются в мерзлой грязи, и от этого руки их посинели и распухли. Зато глаза сияют радостью. Все, кому посчастливилось работать на раскопках обледенелого кургана, переживали счастливые дни.

Сколько разнообразных находок!

Здесь и кожаная посуда с украшениями из цветного сафьяна, и нарядная женская одежда из шелка и меха, и головной убор древнего воина. Художница экспедиции Вера Михайловна Сунцо-ва с восхищением рассматривает беличий нагрудник, отделанный выдрой и горностаем. Но горностай необычный: древняя франтиха покрасила его в голубой цвет.

История археологии не знает случая, когда бы тысячелетия хранились предметы из кожи, меха, тканей и войлока. Много прекрасных вещей было найдено в гробницах египетских фараонов, но тончайшие египетские ткани, изделия из кожи и дерева превращались в прах, как только к ним прикасалась рука археолога. Каждый предмет приходилось быстро заливать парафином, чтобы не дать ему рассыпаться. Здесь же, в алтайском кургане, все так хорошо сохранилось, словно уложено несколько дней назад. На столике лежит кусок сыра. Он так свеж и аппетитен, что собака, не считаясь с его тысячелетней давностью, с удовольствием проглатывает предложенный кусочек. Это был самый выдержанный в мире сыр.

Вот большой войлочный ковер, расшитый пестрыми аппликациями. На нем изображена богиня плодородия с древом жизни в руках, а перед ней всадник. Он одет в короткую синюю куртку, перетянутую в талии поясом, за плечами пестрый плащ. Штаны узкие, в обтяжку. Ковер обрамлен бордюром из цветов, переплетенных геометрическим орнаментом. Искусные вышивальщицы с любовью украшали свой дом, и, по обычаю предков, все лучшее, что было в доме, они отдавали умершему.