Читать «Меч Зарины» онлайн - страница 111

Клара Моисеевна Моисеева

Ветер трепал его седые волосы. Слезы текли по его черным впалым щекам, изрезанным глубокими бороздами...

* * *

Миромир выполнил свою клятву. Он не согнул головы под тяжестью горя. И, как было давно, в дни молодости, он трудился изо всех сил. Племя Миромира зажило в достатке и благополучии.

Долго еще правил старый вождь Миромир. В памяти саков многие годы жила любимая дочь Миромира, Зарина. И степной ветер, душистый ветер полей, приносил к вершине кургана добрые вести.

А курганы в Долине Безмолвия еще столетия хранили память о мужественных и благородных саках, которые жили когда-то на этой земле и оставили по себе добрую память.

КУРГАНЫ В ДОЛИНЕ БЕЗМОЛВИЯ

Долина Безмолвия. Здесь мы расстались с героями нашей повести. Мы расстались с ними на Алтае, где они жили почти двадцать пять веков назад. Кто же они, эти кочевники-саки? Что мы знаем о них? Сохранились ли какие-нибудь страницы истории, которые рассказали бы нам об этих людях?

Предания далекой древности сообщают о кочевых племенах, некогда населявших просторы Средней Азии. Это были среднеазиатские скифы, или саки, как их называли персы. В этих сказаниях кочевники-скифы рисовались мужественными воинами и благородными людьми. В древней Греции еще со времен Гомера передавались легенды о воинственных женщинах скифского племени, которые принимали участие в войнах с персами и мидянами. Греки называли их амазонками.

Однако сведения древних авторов были очень отрывочными. Они не давали широкой картины жизни и быта кочевых народов. Эти сообщения значительно дополнены находками советских археологов.

Археологическая экспедиция Академии наук СССР и Государственного Эрмитажа на протяжении многих лет ведет раскопки древних курганов Алтая, которые сохранили много ценных памятников культуры далекого прошлого.

Эти курганы расположены в долине Пазырык, вблизи реки Большой Улаган.

Отправимся в путешествие на Алтай, и тогда мы вместе с археологами увидим живую страничку истории, которая расскажет нам о прошлом древнего народа.

Мы совершим свое путешествие по Чуйскому тракту― великолепной автомобильной дороге, проложенной в горах Алтая. Вот она, извилистая лента Чуйского тракта. Она тянется по долинам рек, через горные перевалы, мимо альпийских лугов, к вершине горы Чикэтаман. Отсюда виден Алтай во всей его первозданной красоте. В синем небе сверкают покрытые вечными снегами горные вершины, свежая зелень лугов сменяется дремучими лесами. Тихо плещутся в долине изумрудные воды Катуни. Но вдруг на пути ее скалистое ущелье ― и тогда река несется стремительным потоком.

В старинной алтайской песне есть такие слова: «О Ка-тунь, бежишь ты подобно белому коню по серым скалам нашего Алтая..»

А по берегам реки пасутся отары овец, табуны коней. Богатый, красивый край! Но вот блеснула на солнце река Большой Улаган, и мы оказались на крутой, извилистой тропе, ведущей в Пазырыкскую долину.