Читать «Мой Пигафетта» онлайн - страница 32

Фелицитас Хоппе

Но Второй помощник, который никогда не проигрывал в пинг-понг своим дочерям, числом три, даже не подумал проиграть мне из вежливости, ну я и не смотрела ему в лицо.

Позже, когда весть о наших турнирах облетела корабль, по двое, по трое стали приходить матросы с бельем наперевес, хотя в машины такое количество не поместилось бы. Они стояли в дверях и заключали пари на победителя, и вечером я знала, что они опять выпивают за мое здоровье, и я тоже выпивала у себя в каюте, задернув занавески, — за здоровье Жестянщика, который, должно быть, уже расстался со своими подружками и в густеющем с каждой минутой тумане катается без малейших признаков усталости на моем велосипеде вокруг потухшего вулкана. Тут раздался сигнал тревоги.

Предательская слабость рук

Я выронила подзорную трубу, вскочила, опрокинув кресло, в котором сидела, и в темноте принялась лихорадочно искать башмаки. При этом грохнулась, зацепившись за кресло, потом — за себя саму, потом — за стоявшую на полу бутылку; трясущимися руками затянула под подбородком ремешки каски, на стене возле светящегося спасательного жилета раскачивалась моя тень. Молнию на куртке заело, башмаки найти не удалось, — в расстегнутой куртке и незашнурованных теннисках я вылетела на палубу.

Впереди с воплями бежали матросы во главе с Капитаном. Он был в одних трусах и без каски — вот тут я поняла, что тревога — не учебная, потому что во время учебных тревог я ни разу не видела Капитана.

Сигнал тревоги дали, потому что один из наших «зайцев» ухитрился вылезти из железной контейнерной тюрьмы. Чуть живой от усталости, голода и жажды, он задремал возле свернутых канатов, но выдал себя — вахтенный офицер услышал, как он громко говорил во сне, а при звуке шагов приближавшегося офицера он вскочил и, ничего не поняв со сна, пустился наутек.

Он мчался, словно перед ним открыты все пути мира, но, пробежав несколько метров, очутился на носу и понял, что пути закрыты. В отчаянии он рванул вокруг корабля, сгорбившись, прижав подбородок к груди, а на пятки ему уже наступал Капитан, а за спиной слышались крики и топот плотно поевших за ужином матросов, которые уже почти окружили его… Бедняге остался один путь — на мачту.

Мачту я знаю. На полпути он застрянет, потому что оглянется и посмотрит вниз, а смотреть надо только вперед и вверх, его ноги потеряют опору, потому что на перекладинах налип песок пополам с солью, а перчаток у него, конечно, нет. Положение безвыходное. Он не решился спрыгнуть вниз и повис; внизу — ревущие матросы, вверху — небо, посередине — безумец, устремившийся к некой цели.

Обернувшись, он увидел лицо Капитана, который неуклонно поднимался все выше. Капитан не вопил — тихо уговаривал беглеца. Наверное, указал ему на одну из многих малозначащих сторон жизни, на женщин и детей, которые ждут писем, или сказал, что путь наверх не бесконечен и нельзя безнаказанно пытаться взмыть в небо со смотровой площадки на мачте, ведь еще задолго до того, как заберешься, руки предательски онемеют, пальцы один за другим оторвутся от перекладины, а значит, гораздо лучше повернуть назад, пока не поздно, и внизу, на прочной, надежной палубе выпить воды, выпить впервые за столько недель, и во всем, что бы ни последовало затем, воспоминание об этом глотке воды будет для беглеца отрадой и утешением.