Читать «Белладонна» онлайн - страница 82
Нора Робертс
— Какой же он огромный.
— Судя по всему, около семисот фунтов. Смотри, он учуял наш запах.
У Алтеи сердце ушло в пятки, когда олень повернул свою величественную голову и взглянул на нее. Он презрительно и одновременно умно взирал на людей, вторгшихся на его территорию.
И неожиданно у нее болезненно перехватило горло, словно в ответ на красоту поднялась из сокровенных глубин души восторженная дрожь. На мгновение все трое застыли неподвижно, изучая друг друга. Запел жаворонок, в тишине пролилась жгуче прекрасная трель.
Олень развернулся и скрылся в лесной глуши.
— Наверное, он не захотел кофе и кешью, — тихо заметила Алтея. Она не могла понять, почему была растрогана до глубины души. Расслабившись, она замерла в объятиях Кольта, чувствуя полное и необъяснимое удовлетворение.
— Не могу сказать, что виню его. — Кольт потерся щекой о ее волосы. — Разве можно так начинать день?
— Да. — Алтея повернулась к нему, импульсивно обвивая рукой его шею и прижимаясь к его губам. — Вот так лучше.
— Гораздо лучше, — согласился он, оседая, когда ее поцелуй стал глубже. Он ткнулся носом в ее кожу и удивился, когда она, смеясь, оттолкнула его небритое лицо от своей нежной шеи. — Когда вернемся в Денвер, напомни, на чем мы остановились.
— Возможно. — С легким чувством сожаления она отодвинулась от него. — Мы лучше, как ты это назвал?.. Разобьем лагерь? И кстати, — добавила она, натягивая заплечную кобуру, — ты должен мне не только новое белье, но и завтрак.
— Я запомню.
Двадцать минут спустя они уже сидели в кабине самолета. Кольт проверял приборы, в то время как Алтея наносила на лицо румяна.
— Мы не собираемся на вечеринку, — заметил он.
— Возможно, я не могу почистить зубы, — откликнулась Алтея и с треском разгрызла мятную конфету, которую нашла в сумочке. — Возможно, я не могу принять душ. Но, черт возьми, я еще не забыла о том, как должна выглядеть настоящая женщина.
— Мне нравится твоя бледная кожа. — Он завел мотор. — Так ты кажешься хрупкой.
Прищурившись, она специально добавила еще немного теней.
— Просто взлетай, Белладонна.
Он не видел смысла в том, чтобы посвящать ее в то, что их взлет будет очень замысловатым. Пока она заплетала волосы в косу, он вывел самолет в лучшую позицию для взлета. Прикоснувшись к медальону под рубашкой, он ринулся вперед.
Самолет затрясся, подпрыгнул, задрожал и наконец стал медленно подниматься. Кольт боролся с боковыми воздушными потоками, заваливаясь на крыло, выравниваясь, задирая нос вверх. В конце концов они выбрались из кольца гор и взмыли над верхушками деревьев.
— Вполне сойдет, Найтшейд. — Алтея отбросила косу за спину.
Искоса взглянув на нее, он увидел понимание в ее глазах. Ее руки, которые раскрывали тюбик с тушью, были абсолютно спокойны, но она все понимала. Ему следовало догадаться, что она не так проста.
— Бойд был прав, Тея. Ты — отличный партнер.
— Просто постарайся удержать эту штуку в равновесии хотя бы несколько минут, ладно? — Улыбаясь, она достала зеркальце и принялась красить ресницы. — Итак, каков наш план?