Читать «Белладонна» онлайн - страница 110
Нора Робертс
— Правда? — Она еще посмеется над этим позже, не сомневалась Алтея. Когда ее не будет будоражить такое количество вопросов. И все же она не могла себе отказать в удовольствии поддеть его. — А почему нет? Она красива, умна, мила. Тебе ведь такие женщины нравятся, Найтшейд.
— Дело не в том, что я не… Я хочу сказать, что думал об этом. Начинал… — Он выругался и резко рванул с места, когда загорелся зеленый. — Она сестра Бойда, ясно? И прежде чем я узнал об этом, она тоже была мне как сестра, поэтому я не мог… думать о ней как о девушке.
Алтея с любопытством уставилась на него:
— Почему ты извиняешься?
— Я не извиняюсь. — В его голосе послышалось раздражение, потому что он понимал, что делает именно это. — Я объясняю. Хотя почему я так беспокоюсь? Ты все равно думаешь то, что хочешь.
— Ладно. Мне кажется, что ты слишком остро отреагировал на ситуацию, в весьма типичной и предсказуемой мужской манере.
Он прожег ее яростным взглядом. Но Алтея просто улыбнулась в ответ:
— Я не стану использовать это против тебя. Так же как я не стала бы использовать это против тебя, даже если между вами что-то было. Прошлое остается в прошлом. Я знаю это как никто другой.
— Ты понимаешь. — Он переключил скорость, а затем накрыл своей ладонью ее руку. — Но между нами ничего не было.
— Должна сказать, что ты много потерял, приятель. Она просто потрясающая женщина.
— Ты не хуже.
Она в ответ улыбнулась:
— Да, это точно.
Кольт свернул к тротуару, беспечно припарковавшись в зоне безопасности для пассажиров. Алтея тем временем сообщала об их местонахождении.
— Готова?
— Я всегда готова. — Она вышла из машины. — Я хочу кое-что прояснить, — сказала она Кольту. — Просто дополнительные вопросы. У нас ничего на него нет. Абсолютно ничего. Если слишком начнем давить, упустим шанс. Если мы окажемся правы насчет…
— Мы правы. Я чувствую.
Как и она. Алтея кивнула:
— Я тоже хочу привлечь его. За Лиз, за Дикого Билла. — И за себя, поняла она, чтобы помочь закрыть ту дверь, которая распахнулась по вине этого тяжелого испытания.
Они вместе вошли в здание и направились к квартире Ньюмэна. Алтея бросила на Кольта последний предостерегающий взгляд, а затем постучала в дверь.
— Да, да… — послышался из-за двери голос Ньюмэна. — Кто там?
— Лейтенант Грейсон, мистер Ньюмэн. — Она поднесла полицейский значок к глазку. — Полицейское управление Денвера. Нам надо задать вам несколько вопросов.
Он приоткрыл дверь, насколько позволила цепочка, быстро посмотрел на Алтею, а затем перевел взгляд на Кольта.
— А это не может подождать? Я очень занят.
— Боюсь, нет. Это не займет много времени, мистер Ньюмэн. Обычные формальности.
— Очень хорошо. — Он неуклюже рванул цепочку. — Тогда проходите.
Войдя в квартиру, Алтея сразу заметила упакованные коробки на ковре. Многие были наполнены раскромсанной бумагой.
Для Алтеи это было таким же компрометирующим фактом, как дымящийся пистолет.
— Сами видите, что застали меня в трудный момент.
— Да, я вижу. Вы переезжаете, мистер Ньюмэн?
— Неужели вы думаете, что я остался бы здесь, продолжал работать после этого… этого скандала? — Явно оскорбленный, он расслабил свой туго затянутый галстук. — Думаю, нет. Полиция, репортеры, приставучие жильцы. С тех пор как все это закрутилось, у меня не было ни минуты покоя.