Читать «Виклик» онлайн - страница 125
Джеймс Паттерсон
Я придивляюся до Ерні, до його очей, до обличчя, і мені здається, що я бачу його якось по-новому, наче вперше дізналася, хто він насправді такий.
— Мамо? — питає він. — Ти ж хотіла щось мені сказати.
— Так, любий, хотіла.
І я кажу. Я розповідаю Ерні, хто його справжній батько.
Розділ 110
Після того як увечері я розповіла Ерні правду і нічого, крім правди, вранці у суді я теж присягаюся говорити правду і нічого, крім правди.
Коли завершую давати свої свідчення Ноланові Гіту та іншим представниками обвинувачення, то єдине, на що мені хочеться поскаржитися, — це твердість лавки для свідків.
При цьому маю таке відчуття, ніби мої слова важать не надто й багато. Максимум, що я можу довести, — це те, що я жінка, яку вправно обдурив талановитий пройдисвіт. Мені здавалося, що я одружуюсь із дійсно визначною особистістю. Звідки мені було знати, що чарівливий Пітер Карлайл насправді є брехливим, шахраюватим і готовим на вбивство негідником?
І це було основне. Я ніяк не могла знати наперед, хто такий Пітер. Інколи мені й досі важко у це повірити.
— Тепер питання до свідка від сторони захисту, — оголошує суддя Барнет. Мені відразу ж холодок поза спиною пробіг.
Досить було Ґордонові Ноулзу підвестися з лави захисту, як до мене враз дійшло, що все лише тільки починається. Не може все завжди йти нормально і гладенько на суді, де розглядається справа про вбивство.
— Докторе Дан, ця подорож із дітьми на яхті була вашою ідеєю, чи не так? — запитує він.
— Так, — відповідаю я.
— Наскільки я розумію, містер Карлайл не мав до її організації жодного стосунку?
— Так. Хоча Пітер Карлайл знав про неї задовго наперед. Точніше, за кілька місяців.
Ноулз радісно вишкіряється.
— Зрозуміло. Ви хочете сказати, що через те, що він знав про неї заздалегідь, у нього було доволі часу, щоб ретельно спланувати вбивство вашої родини?
— Я просто кажу…
— Між іншим, чимало людей знало наперед про вашу заплановану подорож — наприклад, ваші колеги в Лексинґтонському шпиталі.
— Я більш аніж впевнена, що ніхто з них не бажав моєї смерті.
—
Я ошелешена.
— Я не впевнена, що зрозуміла ваше запитання. Будь ласка, сформулюйте його якось інакше, добре?
— Ви певний час лікувались у психіатра, чи не так? — питає Ноулз.
— Так, я буваю на прийомі у психоаналітика. І так чинять багато людей.
— Ви приймаєте антидепресанти?
Мить — і я відчула, як моя кров, котра, дякувати Богові, досі грілася на слабкому вогні, починає закипати. Слова «отетеріння» та «огида» і близько не передають того, що я відчуваю в цей момент.
— Ви і справді хочете сказати, що я мала до цього якийсь стосунок?! — питаю я Ноулза тремтливим від обурення голосом.