Читать «Ловушка для холостяка» онлайн - страница 74

Алекс Вуд

Мол, мальчишки, что с них возьмешь. Словно дети малые…

Многих ее уловка обманула, и Мерил с радостью заметила, как интерес к ее персоне стал ослабевать. Кто-то пожелал выпить еще шампанского, а кому-то захотелось потанцевать. Одинокая фигурка Мерил в центре зала уже мало кого интересовала. Этого девушка и добивалась. Убедившись, что больше не является центром внимания, Мерил смешалась с гостями. Она не торопилась и не показывала, что ей не терпится выйти из зала. Но в результате осторожных маневров она приблизилась к двери и… через секунду уже бежала по коридору, разыскивая Энтони и Криса.

Они были недалеко, сразу за поворотом. Пиджаки расстегнуты, рукава рубашек закатаны. Волосы Энтони растрепаны, из носа Криса сочится кровь…

— Крис, прекрати! — взвизгнула Мерил.

Мужчины как по команде посмотрели на нее, и девушка увидела, что у Энтони рассечена губа, а на скуле багровеет кровоподтек. У Мерил подкосились ноги. Ее привычный мир рушился прямо на глазах. Всегда безупречного Энтони без чувств и эмоций больше не существовало. Не идеал, не образец для подражания глядел сейчас на Мерил исподлобья, а обычный мужчина, способный разозлиться и полезть в драку. Более того, Мерил, которая никогда раньше не испытывала смущения в присутствии Энтони, вдруг опустила глаза, не в силах вынести его взгляд.

Перед ней стоял абсолютно другой человек. Он только внешне походил на знакомого ей Энтони, да и то с натяжкой. У мужчины, который проходил мимо ее стола утром каждого рабочего дня, прическа всегда была в идеальном порядке, а пиджак застегнут на все пуговицы. Что же касается синяков и ссадин, их невозможно было даже представить на его гладковыбритом лице. Точно так же Мерил не могла представить себе, что Энтони способен ввязаться в обыкновенную драку. Он витал в совершенно иных сферах, где нет места примитивному выяснению отношений…

— Иди отсюда, — мрачно буркнул Крис.

Мерил невольно отметила, что его боевой задор куда-то схлынул. В зале он лучился уверенностью и энергией, сейчас он больше походил на побитую собаку. Кажется, с Кристофера Лэнгтона только что сбили немножко спеси… Мерил даже не удивилась тому, что совсем не чувствует к нему жалости. Разве она уже не решила для себя, что Крис ей неинтересен?

— Да, Мерил, возвращайтесь в зал, — неожиданно поддержал Криса Энтони. — Мы с мистером Лэнгтоном еще не все… обсудили.

Но от Мерил было не так-то легко отделаться. Не для того она с таким трудом выбиралась из зала, чтобы по первому слову Энтони отправиться обратно.

— И не подумаю! — отрезала она. — Вы оба сошли с ума! Что будет, если вас тут кто-нибудь увидит?

— А она права, Галлахер, — криво усмехнулся Крис. — Мне-то терять нечего, я все равно завтра увольняюсь… А вот тебе придется несладко. Твоя безупречная репутация будет сильно подмочена…

Он кровожадно осклабился. Мерил содрогнулась от ужаса. Нет, она ни в коем случае не допустит, чтобы об Энтони, об ее безукоризненном Энтони распускались грязные слухи!

— Плевать! — бросил безукоризненный Энтони, и сердце Мерил пропустило один удар.