Читать «Ловушка для холостяка» онлайн - страница 28

Алекс Вуд

— Я очень рад, — пробормотал он. — И что вы можете про него рассказать? Хороший парень?

— Один из лучших, — с убеждением сказала Мерил. — Вы не пожалеете, что взяли его на работу. Крис очень умный и сообразительный…

Она замолчала, понимая, что перегнула палку.

— О, сколько огня, — рассмеялся Энтони. — Если бы Лэнгтон слышал вас сейчас, он был бы вам очень благодарен.

Мерил залилась краской, что также было Энтони в новинку.

— Какое забавное совпадение, — заметил он. — Вы совсем не поддерживали отношений после школы?

— Нет, — покачала головой девушка. — Крис сразу уехал в Нью-Йорк, и мы потеряли связь…

Почудилось ли Энтони или в голосе Мерил действительно прозвучала грусть?

— Знаете что, Мерил? Я очень рад, что у нас появился программист, к которому вы не будете относиться с вашей обычной неприязнью.

Это была шутка. Энтони нередко посмеивался над тем, что Мерил чересчур рьяно блюдет его интересы. Программисты, которые приходили к Энтони за советом, встречали у нее всегда очень холодный прием. Если вы не знаете, как работать, вам не место в «Нетсофт Лтд», было написано на ее лице. Более того, когда кто-то из сотрудников их отдела попытался приударить за Мерил, то потерпел такое сокрушительное поражение, что Энтони до сих пор в шутку упрекал Мерил в черствости.

Однако на этот раз Мерил даже не рассмеялась. Она покраснела еще сильнее и (в первый раз на памяти Энтони!) уронила газеты, которые держала в руках. Все признаки душевного волнения были налицо.

— Немедленно признавайтесь, Мерил, что там было в далекие школьные годы между вами и Лэнгтоном? — с напускной суровостью спросил Энтони, когда Мерил наклонилась за газетами. — Я должен знать все о своих сотрудниках!

Мерил выпрямилась и положила газеты ему на стол. Губы ее были плотно сомкнуты, но в глазах плясали смешинки.

— Вы хотите слишком многого, мистер Галлахер, — с ударением произнесла она. — Но я, так и быть, скажу вам. Мы с Крисом Лэнгтоном целовались в классе английской литературы после выпускного бала. Вот и все наши отношения!

— О, это очень серьезно, — покачал головой Энтони. — Если бы в классе математики, то я бы понял, что это пустяки. Но английская литература доказывает серьезность намерений…

Он засмеялся, Мерил вторила ему. За это она и любила своего начальника и работала у него секретарем, хотя давно могла бы уйти на более престижную должность. С Энтони ей всегда было хорошо. Он не изводил ее требованиями, не считал ее существом низшего порядка, не задирал нос, был с ней мил и любил пошутить.

— В случае с программистами как раз математика доказала бы серьезность намерений, — заметила она и, забрав чашку и чайник, вышла из кабинета.

Черта с два Лэнгтон получил бы эту работу, если бы я заранее знал, что он целовался с Мерил на выпускном, было первой мыслью Энтони, как только за девушкой закрылась дверь. Конечно, ему нет никакого дела до ее личной жизни, особенно той, что была десять лет назад. Но Энтони инстинктивно чувствовал, что ему было бы гораздо комфортнее, если бы этот веселый рыжеволосый парень с обаятельной улыбкой, который устроился к ним сегодня, не был знаком с Мерил…