Читать «Роскошная скромность» онлайн - страница 45

Холли Престон

- Достаточно. - Линда избегала его взгляда, а когда молчание затянулось, пробормотала: - Это очень благородно с твоей стороны поинтересоваться… побеспокоиться, но…

- Тебе никогда не приходило в голову, что во всех случаях жизни можно быть просто любезной? - холодно спросил Филипп. - Странная манера всегда делать из мухи слона. Ординарное событие превращается тобой в явление века. Мы оба прекрасно знаем, что если бы ситуация не была такой безнадежной, ты ни за что на свете не приехала бы сюда. Так? Если бы ты могла позаботиться о себе самостоятельно, то осталась бы в Бирмингеме и сняла бы другую квартиру. Нетрудно сообразить, что ты не сделала этого из-за отсутствия денег. Я же предлагаю тебе финансовую поддержку.

- Нет! - Линда твердо взглянула на мужчину. - Ты приютил меня здесь против своей воли. Я ведь для тебя посторонний человек, даже не родственница. Мне хватит того, что я имею, и…

- А как ты собираешься добраться до Бирмингема? И где будешь жить до свадьбы? Остановишься у своего парня? Вряд ли ты способна решиться на подобное, иначе ты не приехала бы сюда.

- Он просил моей руки, - с вызовом в голосе заявила Линда.

Черная бровь Уорнера скептически поползла вверх.

- И что же ты? Видимо, посчитала положительный ответ слишком большой платой за возможность как-то дотянуть до сентября?

- Я сама решаю, что мне делать со своей жизнью. Я собираюсь учиться, а… а замужество пока не входит в мои планы.

Линда направилась к двери, спасаясь от дальнейших расспросов. Ее начинала трясти нервная дрожь, слезы подступили к глазам. Попробуй тут оставаться любезной! Ей всегда приходилось самой бороться за место под солнцем. И тут уж не до светских манер.

6

Уорнер настиг ее у самой двери. Вспышка раздражения у него, похоже, погасла.

- Ну хорошо, Линда. Я все понимаю, но все-таки постарайся не упрямиться. Давай на время оставим вопрос о деньгах.

- Спасибо, - только и сумела ответить девушка.

Филипп схватил ее за плечи и повернул лицом к себе.

- Я отвезу тебя в город. Мне так или иначе надо поехать туда, я возьму тебя с собой. Что молчишь? Судя по всему, ты и сейчас ищешь ловушки, для тебя специально расставленные? Если ничего не обнаружишь, то позволь мне сопровождать тебя в этой поездке.

- Мне нужно успеть туда до свадьбы, чтобы примерить платье. А еще мне придется решить, что делать дальше; - с волнением добавила Линда.

- Нет проблем. Мы забросим Роберта в школу и сразу же поедем.

В среду? Как, оказывается, все просто. Только где же ей там, в Бирмингеме, остановиться? Впрочем, об этом пусть беспокоится Эмили.

- Хорошо, хорошо, спасибо.

Филипп продолжал смотреть на девушку сверху вниз, а его длинные пальцы медленно скользнули по ее худеньким плечам. Он делал это почти бессознательно. Все то же теплое, странно волнующее чувство охватило Линду. Она опустила глаза и вновь ощутила холодок, побежавший по спине при звуках его низкого голоса.

- В тебе столько таинственности, - мягко проговорил мужчина. - С тобой никогда не знаешь, что произойдет в следующий момент.

- Пока ты все про меня не выяснил, я, пожалуй, пойду, - отозвалась девушка. Пальцы Филиппа на мгновение замерли, а потом он вдруг опустил руки и открыл перед гостьей дверь.