Читать «Роскошная скромность» онлайн - страница 28

Холли Престон

Вполне возможно, что он наблюдал за ней все время, пока она входила в роль. Есть от чего растеряться…

- Мм… я готова. - Она произнесла именно то, что должна была произнести светская львица, но голосом не сумела выразить этакую светскость - замешательство Филиппа несколько выбило ее из колеи.

- Вижу. - Филипп не пошевелился, и Линде пришлось продолжить свой величественный спуск, пока они наконец не оказались лицом к лицу. Она стояла ступенькой выше, что, с одной стороны, давало ей некий композиционный перевес, но с другой стороны, она оказалась почти на одном уровне с мужчиной, что было по крайней мере непривычно. Два блестящих глаза будто пригвоздили ее к месту. - Ты сегодня просто обворожительна. - Комплимент был сказан тихим, но вполне серьезным голосом. - Это большая честь сопровождать такую женщину. Будь я потрусливей - боялся бы завистников.

Линда сумела пробормотать слова благодарности. Казалось бы, наслаждайся триумфом, а вместо этого - чувство неуверенности и стыда, будто она как ребенок совершила какую-то глупую шалость.

Линда прикусила губу, надеясь, что Уорнер не догадался, какие дерзкие планы она хотела воплотить сегодня в жизнь. Разумеется, сейчас уже не до планов. Если муж Мэдж Фри настолько глуп, что не замечает того, что творится у него под носом, возможно, он и заслуживает своей участи. В любом случае в данный момент она всецело на стороне Уорнера.

Выйдя из дома, Линда завороженно остановилась, любуясь окружающим великолепием.

- Пошли. Ты можешь замерзнуть в такой тонкой блузке, - сказал Филипп, взяв девушку под руку.

- Разве это не прекрасно, - я имею в виду эту ночь. Сад, такой спокойный и таинственный, море, мерцающее серебром и волнующее. В жизни не видела ничего красивее.

- Не забывай, что красота обманчива, - посчитал необходимым заметить Уорнер. Его взгляд уловил, с каким упоением Линда смотрит на освещенный луной сад. - А порой и опасна.

Девушка кивнула и направилась к машине.

- Я знаю. Я прочла все твои книги.

- Неужели? - Уорнер улыбнулся и открыл перед ней дверцу. - Очень лестно. Простое любопытство, или ты любишь этот жанр?

- И то, и другое, - откровенно призналась Линда, усаживаясь поудобнее. - Первую книгу я купила исключительно из любопытства, а потом втянулась.

Писатель выглядел довольным. Он рассмеялся, обошел машину и сел на водительское кресло.

- Ты помнила меня по своим детским впечатлениям?

- Расплывчато. В памяти отложилось только чувство страха перед тобой. Хотя, возможно, этому виной слова моей матери. Она называла тебя пиратом.

Осторожно! - приказала себе Линда. Еще чуть-чуть, и ты снова попадешь в затруднительное положение. Держи себя в руках! Ведь не хотела говорить об этом, а проболталась.

Взглянув на Уорнера, девушка заметила, что тот улыбается.

- Ну, меня называли и похлеще. Извини, если испугал тебя.

- Теперь я достаточно взрослая, чтобы не поддаваться детским страхам, - заметила Линда, довольная, что ее непредсказуемый собеседник не рассердился.

- Да, конечно, - тихо согласился он. - Однако стоит запомнить: опасность подстерегает нас везде - особенно, если ищешь ее.