Читать «Хозяйка поместья» онлайн - страница 57
Ширли Басби
— Джейсон, однажды ты попросил меня помочь тебе разрешить ситуацию, в которой мы оказались. Теперь я прошу тебя помочь мне! Я больше не выдержу. Если ты не хочешь или не можешь попробовать, тогда, по крайней мере, дай мне уйти?
Одна его часть молча вопрошала: уйти? Куда? К своему любовнику? Но, вспомнив только что случившееся, он сдержал ревность.
Сев на постели рядом, он взял ее руки в свои и задумчиво сказал:
— Я действительно хотел этого, но ничего не изменилось. Другие в нашем положении умудряются выжить и даже стать счастливыми. Не вижу причин, почему мы не можем добиться того же.
На лице Кэтрин появилась робкая улыбка.
— Интересно, у этих других такие же характеры, как и у нас?
С внезапной усмешкой, смягчившей его жесткие черты, он просто сказал:
— Возможно и нет! Мы оба знаем, как легко мы вспыхиваем, и, зная это, могли бы в будущем относиться друг другу с большим пониманием. — Честность заставила его добавить:
— Если бы я раньше прислушивался к тому, что ты говоришь, или руководствовался бы здравым смыслом, между нами не было бы этих ссор. На этот раз я полностью беру вину на себя — хотя провокация была велика! Как ты могла держать в секрете, что это наш сын?
Кэтрин долго изучала его лицо, прежде чем с болью в голосе сказала:
— Я никогда не думала, что снова увижу тебя, я знала, что ты расходишься со мной, и думала, что так будет лучше для всех. Я бы все сказала тебе в Белле Виста, если бы ты не был так убежден, что Николае не твой ребенок.
Наблюдая, как окаменело его лицо, она тихонько вздохнула и упрямо добавила:
— Джейсон, у меня столько же гордости, сколько и у тебя, а ты обвиняешь меня в невысказанных словах. Я тогда так же не могла сказать тебе правду, как теперь не могу отрицать того, что Николае твой сын.
Джейсон выдавил улыбку и, отпуская ее руку, поднялся.
— Я еще не поблагодарил вас, мадам, за сына, и делаю это теперь. Может быть, и к лучшему, что все получилось так, как сегодня. Конечно, я собираюсь поближе познакомиться с Николасом, и, — его голос интимно понизился, а взгляд, который остановился на ее губах, был определенно полон любви, — я собираюсь приложить все усилия, чтобы быть чрезвычайно милым с его матерью!
Глава 8
Переполненная восторгом, Кэтрин смотрела, как Джейсон покинул комнату. Он теперь знал, что Николае его сын, и тяжесть этой тайны наконец слетела с нее, как лишний вес.
Этим вечером она одевалась к обеду, уделяя особое внимание своему туалету. Рисовая пудра помогла скрыть синяк, а холодные компрессы ликвидировали опухоль на губе.
Она выбрала открытое платье из шелка цвета зеленой бронзы, потом внимательно наблюдала, как горничная собирает пучком локоны на затылке. Чуть-чуть изысканных духов — и она готова предстать перед мужем.