Читать «Танцуя с ветром» онлайн - страница 20

Мэри Джо Патни

Поправив фальшивый бюст, Салли поспешила на зов. Девушке было очень тяжело изображать существо, так не похожее на нее саму. Но постепенно она втягивалась в новую роль.

По крайней мере, — мрачно подумала Кит, — я уже начала привыкать к приставаниям пьяных мужчин и вскоре стану большим специалистом в том, как надо избегать навязчивых объятий и поцелуев».

Интересно, как бы поцеловал ее лорд Стрэтмор? Наверное, он улыбнулся бы ей своими золотисто-зелеными глазами, а прикосновение его губ было бы легким, но уверенным. Вряд ли женщине захотелось бы сбежать от него…

Эта мысль заставила девушку вздрогнуть и ускорить шаг. В одном она была уверена: он не похож на других.

Вымыв опустевшую комнату. Кит вернулась в первый зал, где у камина сидело несколько запоздалых посетителей. Девушка уже собралась уходить, когда один из них встал и подошел к ней. Как только она узнала эту мощную фигуру, ее беспокойство исчезло.

— Так поздно, а вы еще не спите, мистер Джонс. У вас для меня новости? — с надеждой спросила она.

Он отрицательно покачал головой.

— Ничего нового с нашего последнего разговора? Я пришел проводить вас.

— Благослови вас Бог. Я так боялась возвращаться одна, — прошептала она, пытаясь скрыть разочарование.

— А вы сильно поправились, девушка. Я с трудом узнал вас, — сказал он, с любопытством разглядывая Кит, когда она надевала плащ.

Девушка слабо улыбнулась.

— Это была удачная идея.

Джонс зажег фонарь и открыл дверь на улицу.

Выйдя из теплой таверны, девушка, задрожав, плотно закуталась в плащ. Мгновенно их окутал густой туман.

— Сегодня я иду на Маршалл-стрит. Он кивнул, и она пошли рядом, с трудом разбирая дорогу в тусклом свете фонаря.

— Вы узнали что-нибудь новое? — спросил Джонс, когда они отошли достаточно далеко от таверны.

— Только общее впечатление. Большинство «Геллионов» совершенно безобидны. Я думаю, что наибольшую опасность представляет лорд Чизвик, Мэйс, Нанфилд и Стрэтмор. Эти четверо, по-моему, способны на любое злодейство, столько в них леденящей холодности. — Кит обошла лужу и продолжила:

— Не знаю, что думать о Стрэтморе. В нем есть что-то угрожающее. Хотя он готов был вступиться за меня, когда один из парней зажал меня в кладовке.

— Вы не должны подвергать себя такой опасности, — сказал Джонс, тяжело вздохнув. Кит поджала губы.

— Надеюсь, вы не станете тратить время зря, переубеждая меня.

— Я должен был уже понять, что это бесполезно. Да, — ответил он мрачно, — не рассчитывайте на Стрэтмора. Он может иногда вести себя по-рыцарски, но, тем не менее, с ним вам придется труднее всего. Все мои расспросы безрезультатны. Он просто какая-то ходячая тайна, и это делает его опасным.

— Из вашего отчета видно, что Стрэтмор присоединился к «Геллионам» совсем недавно. Так что, возможно, он совсем не тот человек, которого мы ищем.

— И все-таки он провел с ними достаточно времени, — жестко произнес Джонс. — Не так давно он убил двух бандитов, причем одного из них голыми руками. Он уверял, что они бандиты, а там уж… Держитесь от него подальше, мисс.

Она вздрогнула, вспомнив кошачьи глаза графа.