Читать «Суженый Меган» онлайн - страница 120

Нора Робертс

13

Квинт Гораций Флакк (лат. Quintus Horatius Flaccus; 65 — 8 год до н. э.) — поэт «золотого века» древнеримской литературы. А полностью процитированный афоризм звучит так: IRA FUROR BREVIS EST: ANIMAM REGE! (Гнев — кратковременное безумие: владей собой!)

14

15

Строка из «Сонетов с португальского» Элизабет Баррет Браунинг (англ. Elizabeth Barret Browning), 1806–1861, самой известной английской поэтессы викторианской эпохи.

Если любишь, люби ни за что. Не за умные речи. Не за взгляд и улыбку — за это легко разлюбить. А люби за любовь. За удачу негаданной встречи. И за то, что на свете ничего нет прекрасней любви. Не люби меня с целью. Не стоит любить для того, Чтобы высушить слезы и сделать румяными щеки. Но люби для любви. Потому что любовь — это все.

16

Уильям Батлер Йейтс (William Butler Yeats), 1865–1939, ирландский англоязычный поэт и драматург, лауреат Нобелевской премии по литературе 1923 года.