Читать «Суженый Меган» онлайн - страница 118
Нора Робертс
— Почему нет? У меня красивая жена, потрясающий сын, невероятная дочь.
Найт провел костяшками пальцев по жемчужному колье Меган.
— О чем еще просить Бога? А как твои дела?
Мег подняла руки и потянулась к твердым губам.
— А у меня есть луна и звезды.
1 — В оригинале Luna — богиня лунного света в древнеримской мифологии, именем которой назвали сателлит Земли. Аналог древнегреческой Селены.
Примечания
1
Узо (англ. оuzo) — алкогольный напиток крепостью 45 градусов, производимый и повсеместно распространенный в Греции.
2
Жан Пол Гетти (англ. Jean Paul Getty), 1892–1976, американский промышленник, один из первых в истории долларовых миллиардеров.
3
«Моби Дик» или «Белый кит»(Moby Dick, or The Whale, 1851) — главное произведение американского писателя Германа Мелвилла. В нем автор рисует фантастически мрачную действительность, где господствует таинственный белый кит по имени Моби Дик, которого никто не видел, но который обнаруживает себя результатами своих действий. Моби Дик властвует над всем, и — согласно слухам — вездесущ (возможно, символизирует Бога или дьявола).
4
Уильям Вордсворт (англ. William Wordsworth,) 1770–1850 — английский поэт-романтик. В тексте цитируется первая строка из сонета в переводе И.Меламеда.
5
Песня американского композитора и певца Эрика Хоуарда Кармен (англ. Carmen Eric Howard), родился в 1949 году.
6
Песня из мюзикла «Юг Тихого океана» (англ. South Pacific), созданного Ричардом Роджерсом и Оскаром Хаммерстайном по мотивам романа Джеймса Микенера «Тихоокеанская история», премьера которого состоялась на Бродвее в 1949 году.
Версия «Юга» 2008 года была объявлена лучшей новой постановкой классического мюзикла и удостоена наград за лучшую режиссуру, исполнение главной мужской роли, работу художника по костюмам, свет и звук.
7
Строка из стихотворения Роберта Геррика (1591–1674) «К Антее» (перевод А. Лукьянова)