Читать «Воскрешение королевы» онлайн - страница 173

Джоконда Белли

10

Берген-оп-Зоом — город (некогда крепость) в голландской провинции Северный Брабант, в 30 км к северу от Антверпена, при впадении реки Зоом в Восточную Шельду, с которой город сообщается каналом и удобной гаванью.

11

Литургический возглас «Господи помилуй» (греч.).

12

Мараведи — в Испании старинная золотая, серебряная, позже медная монета, в 1848 г. заменена реалами.

13

Чезаре Борджиа — политический деятель, граф дийосский, правитель Пиомбино, Камерино и Урбино, гонфалоньер и генерал-капитан Святой церкви. Старший брат Лукреции Борджиа. Чезаре является одной из самых неоднозначных личностей в истории.

14

Реконкиста (исп. Reconquista, от reconquistar — отвоевывать) — отвоевание народами Пиренейского полуострова в VIII–XV вв. территорий, захваченных арабами (точнее, арабами и берберами, впоследствии получившими общее название — мавры). Реконкиста началась битвой 718 г. при Ковадонге. На отвоеванных землях создавались самостоятельные государства (интересы Р. интенсифицировали процессы их централизации и объединения).

15

Альгвасил — судейский, а также полицейский чин в Испании.

16

Древний христианский гимн св. Амвросия Медиоланского.

17

Черт возьми (итал.).

18

Павана — торжественный медленный придворный танец, популярный в Европе в XVI в.

19

Написана около 1140 г. единственная дошедшая до нас поэма испанского эпического цикла. Рассказывает о подвигах, совершенных в изгнании национальным героем Испании Родриго Диасом де Биваром (между 1026 и 1043–1099), известным под прозвищем Сид (араб. сеид — господин), данным ему маврами. Созданная испанским безвестным певцом-хугларом, поэма отличается от других памятников европейского героического эпоса исторической достоверностью.

20

Дословно: выше голову (лат.). Здесь: к небесам.