Читать «По мосту через пропасть» онлайн - страница 13
Лора Брантуэйт
— Выглядите хорошо, — кивнула она ему. — Что сказал врач?
— Сотрясения нет — упал я все-таки очень удачно. Кости целы, ушиб бедра, легкий вывих. Я в порядке.
— Слава богу. Я отвезу вас домой.
— Мм… я бы предпочел взять такси.
— Не дождетесь.
— Что вы имеете в виду?
— Сразу видно, что вы не из наших краев. У нас три такси на город. Вероятность, что одно из них будет проезжать мимо больницы, ничтожно мала, сами понимаете. Так что вашим такси буду я.
Анна, конечно, обрисовала транспортную ситуацию в городе в самых черных тонах, но чего не сделаешь, чтобы удовлетворить женское любопытство… Точнее прояснить отношения.
— Хорошо, — со вздохом смирился Адриан.
— Зачем вы это сделали? — спросила Анна, когда они уселись в машину. Она любила разговоры без обиняков и прямые вопросы. Изощренные словесные игры, в которые так увлеченно играют люди, хороши для приятного вечера за чашкой кофе, но не более того. — Что именно? — Кажется, глаза у него смеялись.
— Вы выгораживали меня перед всеми.
— А что, я должен был наябедничать, как мстительный и трусливый школьник? Хотите, чтобы у вас отобрали права?
— Признаться, не хочу, но я привыкла отвечать за свои действия!
— Какая независимая позиция… — Он преувеличенно равнодушно посмотрел в окно. — Может, поедем уже?
— Мотор греется. Вы что, не видите, сколько лет этой машине?
— Признаться, не вижу, — сказал он без тени издевки. Самая неприятная манера шутить.
— Я и вправду не люблю чувствовать себя обязанной.
— Вас никто не просит. Я сделал это, потому что посчитал нужным.
— Но это несправедливо!
— Я — мужчина, и я поступил по-мужски. Оставим эту тему.
— А я ваша должница. Или вы не берете долгов с женщин?
— Не приходилось. — Движение плечом.
— Хорошо. Все бывает в первый раз. Я бы предпочла с вами рассчитаться прямо сегодня. — Анна уже гораздо увереннее, чем полчаса назад, тронулась с места.
— Вы знаете, куда ехать? — с явным на этот раз сарказмом спросил Адриан.
— Конечно. Мы ведь едем ко мне, — пожала плечами Анна, невольно подражая его манере шутить без улыбки.
Ей показалось или он и вправду покраснел?
Неизвестно, что подумал Адриан о намерениях Анны, но по пути к ее дому он не проронил и полудюжины слов. Не так уж мало для десятиминутной беседы двух почти незнакомых людей, которые столкнулись при не очень-то благоприятных обстоятельствах. — Приехали! — объявила Анна, когда «мерседес» остановился напротив стеклянной двери, на которой скромно поблескивала надпись «Гватемала».
— Что это? — с неподдельным любопытством спросил Адриан.
— Это мой маленький рай. Надеюсь, вы любите кофе? — Анна вытащила ключ из зажигания и выбралась из машины.
— А почему «Гватемала»? — Адриан, похоже, растерялся, ибо согласно его представлениям о мире он должен был открыть перед ней дверцу, и теперь стоял со своей стороны машины и явно не знал, что делать.
— Слово красивое, — многозначительно сказала Анна. — Вы остаетесь здесь или идете со мной?