Читать «Охотник на звездном снегу» онлайн - страница 184
Ярослав Вячеславович Смирнов
— Ага, остался он… Галлиен вон ждал тебя, ждал, потом за мной сходил… потом через пару часиков мы вдвоем за тобой пошли, но догнать, понятное дело, не сумели. Больно шустро вперед ломишься, фратер-венатор.
У Лекса подогнулись колени…спокойно, Охотник, спокойно…
— А вы что скажете, доминус Цезарь? — громко произнес он.
— Что я скажу? — удивился тот. — Прав ваш приятель — шустро вы вперед… э-э… идете. Даже нас нечувствительно опередили. Похоже, приз будет вашим.
— Ну да, еще чего, — заявил Фритигерн и ткнул пальцем в Лекса. — Пусть докажет, что сильнее…
— Вы так считаете, дорогой друг? — вежливо осведомился Цезарь. — Думаете, ему стоит доказать свое право?
— Конечно! — ухмыляясь, сказал Фритигерн. — Страсть люблю смотреть, как Волк работает спарринг…
— В смысле — кулаками? — поморщился Цезарь. — Ну, это чересчур грубовато. Мы с вами все-таки цивилизованные люди. Мастерство воина не должно зависеть от степени накачанности его мышц.
Лексу это показалось неубедительным, но спорить он не стал.
— …а вот холодное оружие — совсем другое дело, — продолжал Цезарь, изящным жестом указывая на стену, где висели мечи и кинжалы. — Клинок… сталь… испокон веков только это решало, кто в действительности прав, а кто — нет…
— Ну, не знаю, — заявил Фритигерн, потрогав усики. — Что-то Волка я с такой штукой не представляю.
— А я представляю, — вмешался Галлиен. — И очень даже.
— Так что же, молодой Наследник Изначальных? — слегка насмешливо произнес Цезарь. — Скрестим клинки?
— Отец!.. — как-то отчаянно крикнула Марсия. — Ты не…
Взгляд Цезаря заставил ее умолкнуть. Ах ты, Тускуб херов, внезапно разозлился Лекс. Брат Неба, понимаешь. Я те щас… я тя щас… в сортире… Тьфу, Эмпузой тя… тебя. Тебе.
— Скрестим, — кивнул Лекс, стиснув зубы. Брови Цезаря радостно взлетели вверх.
— Отлично, молодой человек, отлично… должен ведь я знать, за кого выдаю собственную дочь. Да еще такую. Посмотрите — красавица, умница, одна попка чего стоит. Прелесть. Не-ет, за такую шикарную женщину выкуп требуется.
Лекс не ответил — ненависть, продравшая его до печенок, внезапно прошла.
Цезарь чуточку помедлил, потом усмехнулся, легким шагом подошел к стене и снял с нее два клинка.
— Пожалуйста, молодой Наследник Изначальных. Выбирайте.
Лекс медленно двинулся ему навстречу.
Цезарь сделал шаг вперед.
Они встретились на середине зала.
Эрген, смотри только на остальных. Слушаюсь, мой господин.
Цезарь с едва уловимой усмешкой протянул Лексу мечи рукоятями вперед.
— Выбирайте, молодой человек, — повторил он. Лекс тоже усмехнулся — несколько кривовато: вспомнил, что у самураев подобный жест, кажется, являлся прямым оскорблением, после которого надо было хватать клинок и рубить обидчика сплеча.
Он секунду поколебался — нет, мечи были совершенно одинаковы — и взял левый.
— Отлично! — с энтузиазмом воскликнул Цезарь и мягко отскочил назад.
Приплыли, подумал Лекс, глядя, как противник, перебрасывая клинок из руки в руку, начал совершать какие-то сложные переходы по залу — в непосредственной и опасной близости.
Лекс быстро отошел на несколько шагов назад, нарушив дистанцию, и мельком глянул на меч.