Читать «Мегрэ и клошар» онлайн - страница 43
Жорж Сименон
Уже через несколько минут комиссар входил в кабинет инспекторов.
— Есть ли среди вас кто-нибудь, кто хорошо знает Сену?
Раздался голос:
— Вверх или вниз по течению?
— Вниз. В районе Пуасси, но не исключено, что и подальше.
— Тогда я. Каждый год во время отпуска я на небольшом судне спускаюсь до Гавра. И знаю окрестности Пуасси тем лучше, что обычно там я храню свою лодку.
Вызвался ему помочь инспектор Невё, ничем не примечательная, сугубо городского толка личность; Мегрэ и не подозревал, что тот настолько увлекается спортом.
— Хорошо. Берите во дворе машину. Вы повезете меня.
Но комиссару пришлось задержаться ещё на некоторое время, так как вернулся Торранс и стал докладывать о результатах проделанной им работы.
— Все равно, собака действительно сдохла вечером в понедельник, подтвердил он. — Мадам Гийо до сих пор не может удержаться от слез, когда заходит речь о Несторе. Оба приятеля загрузили труп животного в багажник машины, намереваясь сбросить его в Сену. В кафе на улице Тюренн о них припоминают. Они пришли туда незадолго до закрытия.
— Во сколько?
— Чуть позже половины двенадцатого. Игроки в белот как раз заканчивали свою игру, и хозяин дожидался конца партии, чтобы опустить ставни. Мадам Гийо также подтвердила мне, краснея, что её муж в ту ночь вернулся поздно, она не знает в каком точно часу, поскольку уже спала, а супруг был в сильном подпитии. Она пустилась заверять меня, что это не входит в его привычки и что это исключение из правил объясняется пережитым им волнением.
В конце концов все завершилось тем, что Мегрэ устроился в автомобиле рядом с Невё, и они двинулись в направлении Порт д'Анвер.
— Ехать все время вдоль Сены невозможно, — вскоре стал объяснять инспектор. — Вы уверены, что баржа уже прошла Пуасси?
— Это утверждает начальник шлюза.
По пути уже стали попадаться машины с открытым верхом, в некоторых спутницы льнули к водителям. Люди начали сажать цветы на приусадебных участках. Где-то промелькнула одетая в светло-голубое платье женщина, раздававшая корм курам.
Мегрэ, прикрыв глаза, подремывал, внешне не проявляя никакого интереса к проносившимся за окном пейзажам, и всякий раз, когда показывалась Сена, Невё называл место, которое они проезжали.
Им не раз встречались баржи, мирно спускавшиеся или поднимавшиеся вверх по реке. На одной из них женщина стирала белье на палубе, на другой стояла за штурвалом, причем в ногах у неё сидел трех-четырехлетний ребенок.
Автомобиль остановился в Мёлане, где к берегу были пришвартованы сразу несколько барж.
— Какое название у судна, патрон?
— «Де Зварте Зваан». Переводится как «черный лебедь».
Инспектор вышел из машины, пересек набережную и завязал разговор с речниками, и Мегрэ издали видел, как они отчаянно жестикулировали.
— Прошли здесь с полчаса назад, — пояснил Невё, вновь садясь за руль. — Поскольку в час они делают добрых десяток километров, если не больше, то должны быть уже недалеко от Жюзьё.