Читать «Трагедия закона» онлайн - страница 95

Сирил Хейр

Описание того, что случилось за день до окончания сессии, не займет много места. Судье осталось преодолеть четыре ступеньки. В одно руке он держал белые лайковые перчатки, другой поддерживал мантию. Вдруг Хильда, стоявшая внизу, тревожно вскрикнула и ринулась ему навстречу в тот момент, когда судья оступился и начал падать с лестницы. Казалось, случится ужасное, но быстро среагировавшая Хильда подоспела вовремя и предотвратила падение тяжело одетого и неуклюжего судьи. Она подставила плечо, и они вдвоем скатились с лестницы, в унизительной позе, но без видимых повреждений.

Секретарь судьи и помощник шерифа помогли им подняться с пола, подняли парик и водрузили его на голову его светлости, мантию быстро почистили — все это с причитаниями, неизменно сопутствующими такого рода происшествиям. Только Хильда молчала. Убедившись, что муж цел и невредим, и с раздражением ответив, что сама она тоже в порядке, чего не скажешь о ее платье, леди Барбер прервала поток соболезнований и утешений и спросила:

— Я хотела бы знать, почему это произошло?

Ей ответил Сэвидж, который стоял наверху и был свидетелем происшедшего:

— Мне кажется, открепился прут, держащий ковер, ваша светлость.

— Что за новости? По какой причине мог открепиться прут? — рассердилась Хильда и поднялась по лестнице, чтобы посмотреть.

Никто не смог ответить ей.

— Опасная вещь эти прутья, — заметил помощник шерифа. — Вот помню…

— Господин помощник шерифа, если вы готовы, нам пора ехать, — сказал Барбер, у которого не было никакого желания выслушивать истории о том, как кто-то падал с лестницы.

— Я, пожалуй, не поеду в суд сегодня, — заявила Хильда.

— Как хочешь, дорогая. Может быть, тебе надо немного полежать. У тебя нет сотрясения?

— Нет, я в полном порядке, как уже сказала. Просто передумала ехать.

Когда отъезжающие покидали комнату, Хильда перехватила взгляд Дерика и посмотрела на него, что называется, со значением. Дерик сообразил, что она хотела бы ему что-то сказать, но не понял, что именно. Хильда казалась очень сосредоточенной и немного возбужденной, но почему? Вряд ли ей пришло в голову связать падение с лестницы с предполагаемым заговором против судьи.

Оказалось, именно эта мысль пришла ей в голову. Вечером она отвела его в сторону.

— Мне надо с вами поговорить, — серьезно сказала она. — Утром я очень внимательно осмотрела прутья на лестнице. Все они надежно закреплены. Этот прут был выдернут специально.

— Но такого не может быть! — возразил Дерик. — Кому могло прийти в голову выдернуть прут?

— Я задаю себе тот же вопрос, — мрачно ответила Хильда.