Читать «Герой ее грез» онлайн - страница 56
Элизабет Хардвик
На скулах отца заалел гневный румянец.
— Но не в роли редактора Джордана, — холодно буркнул он.
Дороти невозмутимо пожала плечами.
— Прошу прощения, но я не сомневаюсь, что именно это ты и имел в виду, когда вместо меня послал Нейла к Джордану. Я же всего лишь хочу облегчить ситуацию для всех, — с невинным видом добавила она, отметив, что раздражение отца пошло на убыль после напоминания о его недавнем распоряжении.
Задумчиво посмотрев на дочь, Уинтерс прищурился.
— А ты изменилась, Дороти, — протянул он.
— Вот уж не думала, что ты это заметишь, — насмешливо улыбнулась она, усаживаясь в кресло.
— Я говорю не о том, что ты сняла очки и обрезала волосы, — нетерпеливо объяснил он. — Хотя представления не имею, почему ты это сделала. Твоей матери всегда нравились длинные.
Да, они ей в самом деле нравились. Дороти помнила, как, готовя ее ко сну, мать, расспрашивая о событиях дня, расчесывала ей волосы, пока те не начинали блестеть. Как приятны были эти минуты перед сном…
— Может, когда я была помоложе, они так не торчали в разные стороны. — У нее запершило в горле. — Но мамы давно нет с нами, и все изменилось… как и сама жизнь. — Тема матери естественным образом возникла в их разговоре — при всем желании лучшей возможности поговорить о семейных отношениях и не представилось бы.
Отец, смутившись, встретил ее взгляд.
— Что ты имеешь в виду? — насторожился он.
— Просто я хочу сказать, что мы с Нейлом давно вышли из детского возраста, что время изменилось. И люди тоже, — тихо добавила она.
Лежа в ванне, Дороти о многом передумала. И не только о Джордане…
— Натали Клейн очень красива, — не дождавшись реакции отца на свое замечание, небрежно бросила она.
— Я тоже это нахожу, — зарделся отец, но на этот раз отнюдь не из-за гнева.
— И чем же она занимается?
— Редактирует ежемесячный журнал мод, — помявшись, сообщил он.
А, так вот каким прозаическим образом им удалось встретиться; стала понятна и элегантная внешность Натали. Они с Уинтерсом были коллегами по издательским делам.
— Может, ты как-нибудь захочешь пригласить ее вечером к обеду.
Отец закусил губу.
— Дотти…
Естественно, только если тебе этого захочется, — подбодрила она его, на этот раз старательно избегая встречаться с ним взглядом. Она была права, предположив, что у отца достаточно серьезные отношения с Натали, и не сомневалась, что и эта женщина так же воспринимает их.
— Конечно, я хочу этого, — пробормотал Гаролд. — Я собирался обсудить этот вопрос с тобой сегодня за ленчем, если бы Джордан не спутал планы. — Он мрачно усмехнулся. — С тобой на пару…
— Эй, есть кто-нибудь дома? — раздался из прихожей веселый голос Нейла. — Надеюсь, что да, потому что я привел гостя к обеду!
Дороти почему-то испугалась предстоящей встречи, может быть, потому, что уловила панические нотки в чрезмерно оживленном голосе брата. Насколько она знала, только один человек мог заставить брата растеряться.