Читать «Влюбится по принуждению» онлайн - страница 8

Элизабет Харбисон

— Вам позвонили в контору. Кейт нахмурилась.

— Странно. Сказали, кто звонит?

— Кажется, ваш отец. — Старушка пожала плечами с преувеличенно равнодушным видом. — Он сказал, что не мог дозвониться на ваш сотовый.

— Чушь. Мне незачем идти в трековую контору, чтобы ответить на звонок. — Она похлопала себя по карману в поисках телефона. Он исчез. — Гмм. Наверное, мне и вправду нужно идти в контору. — Она направилась к административному зданию, бросив через плечо: — Было приятно поговорить с тобой, Бен.

В ответ он помахал рукой. Старушка спросила:

— Бен Девиер?

— Верно.

— Вам тоже туда звонили.

Кейт остановилась.

— Нам обоим?

— Вроде бы да.

Бен, нахмурясь, посмотрел на Кейт.

— Тебе не кажется, что забор между нашими земельными участками снова снесли?

Она застонала.

— Надеюсь, что нет.

— Лучше пойдем посмотрим, что происходит.

Они вошли в затемненную контору.

— Она могла бы по крайней мере не выключать свет, — заметила Кейт, на ощупь идя к букмекерской стойке, где, как она помнила, когда-то видела телефон.

— В этом есть что-то странное.

За ними закрылась дверь, и они оглянулись. Потом Бен нашел выключатель, и комнату озарил свет.

Кейт нашла телефон и попыталась узнать, по какой линии звонят.

Ни по одной из линий.

Она набрала номер отца.

— Все в порядке?

— Все хорошо, Кетрин. А что?

Она нахмурилась.

— Сказали, что ты не можешь дозвониться на мой сотовый.

— Ерунда, — хмыкнул отец. — Я не пытался тебе звонить.

Она несколько успокоилась:

— А Бьянка? Где она?

— На треке с Виктором. И с тобой, наверное, если ты там.

Кейт наблюдала, как Бен старается найти сообщение на автоответчике. Ей стало не по себе.

— Я должна идти, папа. Поговорю с тобой позже. — Она положила трубку и в панике кинулась к двери.

— Эй, что происходит? — спросил Бен. — Что за крайности?

Она подбежала к двери и попыталась ее открыть.

Дверь была заперта.

Точно как она и подозревала.

— По-моему, никаких крайностей нет, — сказала она, умолчав о том, что крайность будет, как только она выберется отсюда и вцепится Бьянке в шею. — Произошла, можно сказать… ошибка. — Она подергала ручку двери.

— Заперта?

Кейт прислонилась спиной к прохладной двери.

— Да, заперта.

— Значит, мы в ловушке?

— Да, в ловушке.

Он вздохнул и, подойдя к телефону, поднял трубку и нажал на кнопку. Потом еще раз. И еще раз. Кейт наблюдала за ним, все сильнее тревожась.

— Что случилось?

— Телефон не работает.

— Я только что по нему звонила.

— Ну, теперь он не работает.

— У тебя есть сотовый?

— Нет.

Она всерьез запаниковала.

— Почему?

— У тебя его тоже нет.

— Да, но у меня был.

Он посмотрел на нее подчеркнуто терпеливым взглядом.

— Тогда где же он?

— Наверное, выпал из кармана. — Теперь она была полностью уверена, что за этим стоит Бьянка.

— Хватит разговаривать о том, чего мы не можем сделать, давай решать, что мы сделать можем. — Он нахмурился и огляделся. — Во-первых, нам надо поискать ключи.

— Ладно. Хорошо. — Кейт оживилась. Вряд ли Бьянка действовала с такой тщательностью.

Начав искать ключ под стойкой и в кассе, они одновременно сунули руки в одну и ту же ячейку, и Кейт отдернула руку, словно дотронулась до змеи.