Читать «Влюбится по принуждению» онлайн - страница 34

Элизабет Харбисон

— Подожди, — задыхаясь, сказала она. — Выслушай меня.

Он остановился и холодно посмотрел на нее при свете луны.

— Я достаточно слышал.

— Ты не понимаешь. — Она проглотила слюну, молясь от всего сердца, чтобы ей пришли в голову какие-нибудь разумные слова.

— Чего я не понимаю? — Он выжидательно посмотрел на нее. — Послушай, дело не в собаке, а в том, что ты всегда видела во мне только плохое, так же как и все остальные в этом проклятом городе. Но то, что ты до сих пор так думала, тогда как я считал, что мы стали друзьями, ни в какие ворота не лезет.

Он был прав. Что она могла сказать?

Он повернулся и снова пошел от нее прочь.

— Нет, Бен, подожди. Пожалуйста. — Она снова пошла следом за ним и догнала на стоянке, посыпанной гравием. — Пожалуйста. — Она схватила его за смокинг, и он повернулся к ней.

— Чего ты хочешь, Кейт? — В его голосе не было ни капли тепла.

— Я хочу извиниться.

— Отлично. Это все?

— Ну… наверное…

— Прекрасно. Извинения приняты. — Он снова пошел прочь, но она схватила его за рукав.

— Я не всегда считала тебя подонком, — глупо выпалила она. — Когда-то ты мне нравился.

У него вырвался невеселый смешок.

— Здорово, это милосердно с твоей стороны.

— Я имею в виду, что… — Кейт проглотила слюну и взглянула ему в глаза. Она увидела только презрение и никак не могла заставить себя сказать правду.

Вероятно, он все равно не заинтересуется, и она напрасно расскажет свой секрет.

Он тяжело вздохнул и сказал:

— У меня нет времени. Я был рад снова с тобой повидаться, Кейт, давай встретимся лет через десять, хорошо?

— Но наш план! — слабо воскликнула она. — Как насчет нашего плана обмануть Бьянку?

Он посмотрел на нее и покачал головой.

— Знаешь, с тобой действительно нелегко. Даже когда ты кого-то обижаешь и извиняешься, для тебя это только средство достичь своей цели.

— Это не так…

— Скажи, ты когда-нибудь думаешь о чем-то или о ком-то, кроме себя?

— Конечно, думаю!

— Ну, я этого не заметил. — Он вынул ключи из кармана и окинул ее взглядом. — А что касается ответа на твой вопрос, сделка расторгнута.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Кейт стояла на посыпанной гравием стоянке. Острые камни вонзались в ее подошвы. Она наблюдала, как он садится в свой джип и уезжает. Наблюдала, как он разгоняется и едет к подъездной аллее, а из-под колес летит гравий, потом наблюдала, как фары исчезают в ночи.

Что ей теперь делать? Ее мнимый возлюбленный с ней порвал.

Она чувствовала себя ужасно.

Шагая обратно к клубу, Кейт спросила себя, почему она задала вопрос об их плане. Ведь знала, что говорит не то, что надо. Проблема состояла в том, что ей надо было что-нибудь сказать, а в голову пришло только это. Она показалась ему даже испорченнее и эгоистичнее, чем он, очевидно, уже ее считал.

Конечно, она так плохо себя чувствовала не потому, что Бен отказался участвовать в ее плане. Бедному парню пришлось из милосердия застрелить свою любимую собаку, а она — годами — считала его из-за этого чудовищем. Печально, ведь ему наверняка было тогда очень трудно. Вспоминая тот эпизод, она думала, что неправильно истолковала выражение его лица. Вероятно, оно не было холодным и бесстрастным. Просто он пытался сдержать свои эмоции.