Читать «Милые пустяки» онлайн - страница 48

Шарлотта Хайнс

Не то, чтобы она хотела увидеть их расстроенными, но выражение легкого сожаления на их личиках ее бы порадовало. Ее бы устроило даже небрежное: «Мы будем по тебе скучать». Просто потому, что так принято. Но они и этого ведь не сказали. Похоже, она опять ошиблась, считая себя необходимой и детям, и Джону. Никто в ней так уж особо не нуждался.

Но Лиз решила все же, не предаваться панике. Ситуация отнюдь не была безнадежной. Она строго одернула себя — в конечном итоге, разве не такая реакция Роба и Джейми ей была нужна? То, что они не так к ней привязаны, как хотелось бы, в какой-то степени даже хорошо — будет легче полностью посвятить себя улучшению отношений с мужем. Вряд ли ей удалось бы сделать это, испытывая постоянное чувство вины и раскаяния за то, что она обделяет вниманием и заботой сыновей.

Посадив мальчиков в автобус, Лиз как раз собиралась немного посидеть в тишине и покое с чашкой кофе и книгой о восстановлении нормальной семейной жизни, но в это время зазвонил телефон. Боже, ну если это опять из клиники!.. Она схватила трубку, чуть не оборвав провод, и таким мрачным тоном прогромыхала «Алло!», что Кэрол — это звонила она — с удивлением спросила:

— В чем дело, Лиз? У тебя голос как у грешника в чистилище.

— Извини, пожалуйста! — поспешила объясниться Лиз. — Я просто думала, что это снова из клиники. Несчастный Джон даже не успел позавтракать из-за такого вот звонка с утра пораньше.

— И еще чего-то не успел, судя по твоему разочарованному тону, — по-дружески кольнула Кэрол. Лиз, однако, не удостоила ее ответом, и та продолжала:

— Я, собственно, звоню узнать, какое впечатление произвело твое новое белье.

— Прекрасное, — сообщила Лиз. — Я, кстати, как раз собиралась тебе сегодня звонить. — Она запнулась, не зная, как попросить Кэрол помочь ей в выборе обновки, не объясняя, зачем она ей нужна. Кэрол была ее близкой подругой, но даже с ней она совершенно не намеревалась обсуждать подробности своей интимной жизни. Элементарная порядочность по отношению к Джону запрещала ей это.

— Лиз, куда ты пропала?

— Никуда, я здесь. Я еду с Джоном в Вашингтон.

— Серьезно? — Кэрол была абсолютно ошеломлена. — И что же сказали близняшки, когда узнали, что домашний раб их покидает?

Лиз подавила вздох, вспомнив, что же именно сказали близняшки.

— Так вот, я подумала, — продолжила Лиз, игнорируя последний вопрос, — что раз уж я еду, не мешало бы немного поработать над своим внешним видом. Ну, я не знаю, купить там какие-нибудь новые вещи, косметику, всякое такое… Ты не пройдешься со мной завтра по магазинам в качестве, так сказать, эксперта?

— Поработать над внешним видом?! Лиз, что на тебя нашло? Сперва ты покупаешь новое нижнее белье, затем с неожиданной легкостью бросаешь детей на выходные, а теперь еще заводишь разговор о какой-то работе над внешним видом!

— Ну и что же тебе не нравится? Разве не к этому ты призывала меня многие годы?

— К этому-то к этому, но я никогда не верила, что ты последуешь хоть десятой части моих рекомендаций, — откровенно призналась Кэрол.