Читать «Охваченный огнем» онлайн - страница 4

Мирра Хьюстон

Птичка слегка наклонилась вперед, и лимонно-зеленые перышки на широких рукавах и облегающем платье дружно всколыхнулись.

— Вы обо мне слышали?

— Наконец-то ваш причудливый наряд получает некоторое объяснение, — проворчал Джо, пытаясь соответствовать образу циничного, разочарованного в жизни субъекта, которого клиентка желала в нем видеть.

— Ах, это. — Она небрежно пожала плечами, и атласная бирюзовая ткань платья матово блеснула. — Наши устроили маскарад. А сейчас мы охотимся за всякой всячиной, — объяснила она, доставая из сумочки листочек бумаги. — У вас случайно не найдется кусочка ванильного торта или ключа от общественной уборной? Нет? Я так и думала.

Это уж. чересчур, раздраженно подумал Джо. «Наши» — это, очевидно, шайка молодых проказников, великовозрастных шутников, буйной золотой молодежи, которые под предводительством Лоры Бойл слоняются по городу в поисках развлечений, носящих, как правило, разрушительный характер.

Газеты писали, что в прошлую субботу эта развеселая компания так славно покутила в одном из баров, что полиция арестовала несколько человек и весельчакам пришлось провести много часов в камере полицейского участка, пока чей-то папочка не нажал на все рычаги в мэрии и не выхлопотал прощение.

— И вы решили в разгар веселья нанять частного детектива? — усмехнулся Джо. — Притормозите, леди. Я не такой простак.

Лора надменно вскинула маленький острый подбородок.

— Я направлялась в брокерскую фирму на пятнадцатом этаже.

— Уже без четверти десять вечера, — заметил Джо. — Вот сумасшедшая дамочка! — У нормальных людей рабочий день давно закончился.

Почему-то Джо был сейчас очень доволен собой. Профессия сыщика представлялась ему все более легкой. Может быть, и впрямь стоит распрощаться с археологией и сосредоточиться на развитии своей природной любознательности, но теперь несколько иного рода? Кажется, он начал нащупывать верный тон.

— Вот глупости! Кто же устраивает маскарад в рабочее время? На самом деле Мими позвонила своей сестре, у которой роман с одним из брокеров, чтобы узнать код, и тогда я сумела бы проникнуть внутрь и позаимствовать ключ от общественной уборной, который у нас идет первым по списку. Это принесет моей команде двадцать пять очков. — Несмотря на путаное объяснение, Лора уверенно улыбнулась. — Чтобы победить в охоте за всякой всячиной, достаточно иметь нужные связи.

— А они у вас есть и, как я слышал, в избытке. Очевидно, девушку задел язвительный тон — ее глаза потемнели от обиды.

— А разве это, по-вашему, плохо?

— Только не для тех, у кого они есть. — Джо почувствовал, что неоправданно груб с посетительницей. Разве эта пестроперая малышка Лора Бойл виновата, что постоянную должность Джо Лоузи получил посредственный подхалим-этнографист, имевший крепкие связи в системе образования?

Она немного смутилась.

— Я… не знаю, что вам ответить.

— Забудьте это.

— Что забыть?