Читать «Охваченный огнем» онлайн - страница 17

Мирра Хьюстон

— Лора, зачем Пончику нужны деньги?

Нью-Йорк остался позади. Лора завершила свой музыкальный экзерсис громкой трелью. Она пыталась решить, следует ли ей и дальше молчать о долгах Пончика. Но должен же Джо от чего-то оттолкнуться!

— Пончик немного увлекается азартными играми, совсем чуть-чуть, — наконец призналась она.

Это «чуть-чуть» обошлось ему в сто пятьдесят тысяч долларов.

— Ясно. — Джо смотрел на нее из-под опущенных ресниц. От его взгляда по коже Лоры пробежали мурашки. Она машинально провела ладонью по бедру, пытаясь избавиться от неловкого ощущения. Кофейные глаза мужчины жадно проследили за этим движением.

— Судя по всему, Роджерсы купаются в деньгах, — пробормотал он сдавленно. — Неужели некому было помочь ему?

— Ха! Подождите, вы еще не знаете Генри, Барбару и Памелу.

Лора познакомилась с Пончиком вскоре после приезда в Нью-Йорк. Общение с этой колоритной незлобивой личностью отвлекало девушку от недавних жизненных неурядиц. Сочувствие, которое они испытывали друг к другу из-за сходных семейных проблем, скрепило их дружбу. В то время, когда Лора еще не вполне пришла в себя после борьбы. за независимость с родней мужа, не уступавшей в алчности Роджерсам, она нуждалась в Пончике так же сильно, как он в ней. Они поддерживали и подбадривали друг друга.

Как правило, Лора старалась не вспоминать о тех невеселых временах. Образ сумасбродной наследницы стал ее прибежищем. Джо сосредоточенно размышлял.

— Тогда можно предположить, что гангстеры ищут Пончика, просто чтобы получить с него должок букмекеру.

— Или пересчитать ему кости, разобрать на части, а потом заново собрать. — Лора бросила озабоченный взгляд в зеркало заднего обзора и, потянувшись, развернула его немного под другим углом.

— Бедняжка Пончик, — пробормотала она.

— Возможно, у него хватило ума на некоторое время убраться из города. — Джо потянулся, безмятежно закинул руки за голову.

Что же он за детектив? — тревожно застучало в голове у Лоры. Неужели он начисто лишен наблюдательности?

— Может быть, не стоит вам принимать все это близко к сердцу, Лора? От гангстеров лучше держаться подальше…

— Поздно! — вскрикнула она, нажимая на акселератор. Резкий визг шин, и лимузин рванулся вперед, успев проскочить забитый транспортом перекресток, прежде чем желтый свет переключился на красный. Черный «порше», который следовал за ними, едва не врезался в автобус.

— Вы видели? — возликовала Лора. — Ну, разве я не молодец?

— Боже! — Джо обернулся назад. — Это были гангстеры? В какой машине?

— Взгляните на автомобиль позади автобуса — «порше» с женщиной за рулем. Ура! — торжествующе воскликнула она, стремительно направляя машину вдоль улицы, потом круто свернула за угол.

— Но зачем им преследовать вас? — удивился Джо, силой инерции вновь откинутый к дверце.

— Возможно, надеются, что я приведу их к Пончику. — Лора заметила слева дорожную закусочную и, нажав на тормоза, резко свернула к тротуару через все три полосы движения. Машина ударилась о бордюр и, сильно дернувшись, остановилась.