Читать «Любовь незнакомца» онлайн - страница 7

Колин Фолкнер

— Скачи без меня! — крикнул он Монти и побежал к лесу, туда, где оставил незнакомку.

— Но, капитан…

— Скачи один!

Кинкейд, махнув приятелю на прощание рукой, стал отчаянно продираться сквозь заросли кустов, слыша, как за его спиной с топотом и криками бегут солдаты. Краем глаза он увидел темное дуло мушкета, затем раздался оглушительный треск, и Кинкейду вдруг показалось, что на него стремительно несется огромное черное небо, увлекая за собой в небытие.

2

— Мэг? Мэг, вы слышите меня?

Маргарет показалось, что кто-то зовет ее издалека. Мэг? Ее так называла только бабушка, но это было очень давно.

— Мэг, откройте глаза, пожалуйста! Нельзя же так долго спать. Я начинаю уже волноваться! Мэг, я же знаю, что вы меня слышите!

Чей же это голос, вяло вспоминала Мэг. Нет, это не граф, которого она панически боялась, и не муж. Она же убила его за то, что он лишил жизни ее новорожденного сына. Господи, упокой невинную душу младенца!

— Мэг, пожалуйста, откройте глаза, — снова позвал мужской голос. — Я мечтаю посмотреть, какого они цвета.

Маргарет чувствовала, что не в силах даже пошевелить рукой. Она все же с трудом приоткрыла глаза и, увидев молодого мужчину, сидевшего на краю постели, сразу же все припомнила.

Этот молодой мужчина подобрал ее, лежавшую без чувств на обочине пустынной дороги, и посадил к себе на лошадь. А куда же делись солдаты, гнавшиеся за ними и стрелявшие им в спины из мушкетов? Лошадь, на которой они мчались, упала…

Неужели ее схватили люди графа? Нет, он не мог так быстро отыскать ее ночью!

Маргарет обвела глазами комнату.

— Зеленые, я так и предполагал! — улыбнулся мужчина. — Зеленые, как яркая весенняя трава!

Маргарет вопросительно посмотрела на него.

— Кто… кто вы? — прошептала она пересохшими губами.

Мужчина подал ей кружку с водой, и она жадно припала к ней.

— Меня зовут капитан Скарлет. Я — к вашим услугам, Мэг! — В глазах мужчины запрыгали озорные огоньки.

— Я… я сказала вам, что меня зовут Мэг?

Мужчина удивленно поднял брови.

— Конечно! А разве у вас другое имя, таинственная незнакомка?

— Нет, меня действительно зовут Мэг, — поторопилась подтвердить она и села в постели. — Мэг…

Мужчина заботливо укрыл ее шерстяным одеялом.

— Ваш голос звучит неуверенно, — заметил он.

Маргарет украдкой приподняла край одеяла и замерла от стыда. Пока она находилась в забытьи, кто-то снял с нее грязную, запачканную кровью одежду и надел чистую полотняную рубашку! Она обвела глазами комнату, но, кроме мужчины, никого не увидела. Внезапно ее охватил испуг. Где она, и кто этот незнакомец?

Комната была очень маленькая — не более пяти шагов в длину и трех — в ширину, обставлена дешевой старой мебелью, с потрепанной тяжелой портьерой на окне.

— Мы на постоялом дворе, сэр? — Мэг закуталась в одеяло.

Капитан Скарлет отвел взгляд.

— Хотел бы я оказаться на постоялом дворе, — пробормотал он и взял из рук Маргарет кружку с водой.

Она невольно засмотрелась на него. Капитан Скарлет был хорош собой — высокий, стройный, с черными блестящими волнистыми волосами, доходящими до плеч.