Читать «Кодекс Люцифера» онлайн - страница 344
Рихард Дюбель
А как же библия дьявола?
Прежде чем поговорить об этой книге, рекомендую посмотреть на нее! Когда вы прочитаете мое повествование, она снова вернется в Прагу согласно плану поездок передвижной выставки (с сентября по декабрь 2007 года), или вы можете посетить Королевскую библиотеку Стокгольма. Поверьте мне, она не оставит вас равнодушными.
Библия дьявола, или «Кодекс Гигас» (по-гречески
Экземпляр библии дьявола, посмотреть который я рекомендовал вам немного выше, – я выбрал именно это описание, потому что мы с вами после прочтения моего романа знаем, что речь здесь не может идти об оригинале, верно? – так вот, этот экземпляр находился попеременно под наздором монахов-бенедиктинцев в Подлажице, цистерцианцев в Седличе, бенедиктинцев в Бревнове, бенедиктинцев в Брумове, императора Рудольфа II и, наконец, с 1648 года в шведском хранилище. Шведские войска выкрали его где-то в конце Тридцатилетней войны из Градчан. Сегодня она – хотя, конечно, это можно было бы оспорить, но так уж получилось с течением времени – находится в распоряжении Королевской библиотеки Стокгольма, которая после продолжительных телефонных переговоров предоставила мне пропуск на трехмесячную выставку книги в Праге.
Таковы факты. Но легенда еще интереснее.
Говорят, некий монах совершил ужасный грех. И, чтобы снять его с себя, он приказал замуровать себя заживо и принял обет написать во время своего мучительно долгого заточения книгу, в которой бы содержалась вся мудрость мира. Во время исполнения обета ему стало ясно, что закончить свой труд вовремя он не сумеет. И тогда он стал молиться дьяволу, прося помочь ему, а взамен пообещал свою бессмертную душу. Люцифер, которого уже несколько раз «накалывали» во время подобных трансакций (достаточно вспомнить каменные мосты Регенсбурга), не смог догадаться, каким образом замурованный монах сумеет обмануть его, и потому приступил к работе. Когда он закончил примерно половину, его охватило обычное авторское тщеславие, и он написал автопортрет, чтобы дать понять последующим поколениям, кто истинный автор этой работы, – но, впрочем, это лишь моя личная интерпретация истории. Каким еще образом я прочел эту легенду, вы уже узнали из содержания моего романа.