Читать «Счастья много не бывает» онлайн - страница 48
Патрисия Тэйер
Зазвонил телефон. Митч ругнулся и подошел к столу.
— Да, — прорычал он.
— Митч, это Уолл. Извини, что так поздно.
— Ничего. Что случилось?
— Нейл только что передал сообщение, по рации. Мы потеряли еще одного теленка.
— Черт, — Митч отвернулся от Ребекки. — Он заметил что-нибудь?
— Да, он услышал возню, пошел на шум, и рысь бросилась к подножию горы, в южном направлении. Он обнаружил следы. Чарли Петерсон также пострадал. Прошлой ночью. Он хочет устроить облаву на зверя сегодня вечером.
— О'кей, Уолли. Возьми с собой двух человек. — Он прикрыл трубку рукой. — Рысь задрала еще одного теленка. Уолли хочет взять людей и поймать ее.
— А ты? — спросила Ребекка. Он покачал головой.
— Я не могу оставить детей.
— Я останусь с ними.
Он изучающее взглянул на нее.
— Я не знаю, как долго буду отсутствовать.
— Я никуда не уеду. — Но она должна была уехать. И очень скоро.
Не отводя от нее глаз, Митч оторвал руку от трубки.
— Уолли, планы изменились. Я еду с тобой. Буду готов через десять минут. — Он повесил трубку. — Пойдем на минутку и поговорим. — Он взял ее за руку и потянул за собой.
Ребекка не хотела идти, но подумала, что он желает проинструктировать ее насчет детей. Они вместе поднялись наверх и вошли в его спальню. Это определенно была мужская комната, если не считать приглушенного света от зажженных свечей, горевших в изысканном подсвечнике. Она вдруг поняла, что он готовился принять ее здесь.
Митч быстро затушил огонь. Затем подошел к шкафу, достал джинсы, футболку и черную фуфайку. Их взгляды встретились.
— Как видишь, у меня были другие планы на сегодняшний вечер.
— Лучше, если все останется так, как есть.
Он кивнул.
— Может быть. Думаю, мне не надо инструктировать тебя насчет детей. Скажи им, что я их люблю и скоро вернусь. А теперь мне надо идти. — Секунду они стояли неподвижно, глядя друг другу в глаза. — Ты можешь спать здесь, чтобы быть ближе к детям. Хотя я не смогу сконцентрироваться на звере, если буду представлять тебя в своей кровати.
— Я лучше останусь в своей комнате, но буду держать дверь открытой. Иди.
Митч дотронулся до нее.
— Не хочу покидать тебя, Ребекка. Поцелуй меня, — сказал он низким хрипловатым голосом. — Скажи, что ты будешь скучать обо мне.
Она встала на цыпочки и нежно прикоснулась к его губам, но Митча не удовлетворил такой поцелуй. Откинув ее голову назад, он покрыл ей лицо страстными поцелуями.
Когда Митч разжал объятия, глаза его блеснули.
— Думай обо мне, — сказал он. Она кивнула.
— Будь осторожен.
— Конечно, — сказал он, взял вещи и направился к двери. — В прошлом году я сменил обстановку в этой комнате. Ты первая женщина, которая после этого появилась здесь. И первая женщина, которую я хотел бы здесь видеть.
И в ночь после отъезда Митча, и в эту ночь Ребекка спала в своей комнате, но ее не оставляло искушение перебраться в кровать Митча, чтобы почувствовать себя ближе к нему.
Глупо. Ей надо помнить о том, что у них нет будущего. Они слишком разные. Она живет в Нью-Йорке, он — здесь. Карьера для нее — главное в жизни.