Читать «Мое зеленоглазое счастье» онлайн - страница 27

Барбара Ханней

Когда Джек наконец отстранился, она испытала сильное разочарование. Ей хотелось, чтобы поцелуй продолжался вечно. Очевидно, он умел лучше контролировать себя, чем она. Нежно поцеловав ее в лоб, он отпустил ее и улыбнулся:

– У тебя вкус мороженого.

– У тебя тоже.

Лиззи тупо улыбалась, когда к ней внезапно вернулось ощущение реальности. Это вмиг ее отрезвило.

Что, черт побери, она делала? Как могла быть такой дурой? Ей не следовало отвечать на поцелуй Джека. Это было ошибкой. Джек мог подумать, что она готова к чему-то более серьезному. Безусловно, она не была готова. Она приехала сюда ненадолго. Она намного старше его и к тому же ждет ребенка. Ей не нужны отношения с ковбоем. Она не хотела погубить свою карьеру.

– Нам не следовало этого допускать, – произнесла она.

Джек очаровательно улыбнулся:

– Разумеется, следовало.

– Но… – Растерянная, Лиззи с трудом подбирала слова. – Мы… э-э… едва друг друга знаем.

Джек долго задумчиво смотрел на нее:

– Полагаю, мне следовало сначала спросить, есть ли сейчас в твоей жизни мужчина.

– Да, следовало, – ответила Лиззи. – Нам нужно об этом поговорить, Джек. Чтобы установить правила.

Он не стал возражать, и она почувствовала облегчение. Теперь, когда чары рассеялись, она не могла поверить, что допустила безумие, не задавая вопросов.

Глава 5

Лиззи и Джек прошли в гостиную, чтобы поговорить.

Джек не мог поверить, что сделал это. Что прервал самый потрясающий поцелуй в своей жизни. Он был близок к тому, чтобы овладеть Лиззи Грин прямо на кухне.

Если он не ошибался, она хотела его так же сильно, как и он ее. Еще пять секунд – и, возможно, было бы уже поздно.

Сейчас ему было трудно благодарить внутренний голос, заставивший его вспомнить, почему Кейт Бертон отправила Лиззи в «Саванну».

Она хотела, чтобы Лиззи была в безопасности. Хотела, чтобы он об этом позаботился. У нее были какие-то проблемы, и она нуждалась в его защите. Он совсем ничего не знал о ее личной жизни. Это означало, что ему следовало умерить свой пыл до тех пор, пока он не получит удовлетворительные ответы на интересующие его вопросы.

Да, Лиззи будет говорить, а он – внимательно слушать, после чего зацелует ее до потери чувств.

Лиззи никогда еще не чувствовала себя так неловко. Она была рада этой небольшой передышке.

С того момента, как она решила стать матерью-одиночкой, она держала мужчин на расстоянии.

Но сегодня Джек Льюис прорвался сквозь все ее защитные барьеры. Когда его губы прикоснулись к ее коже, она поняла, что пропала. К счастью, он смог вовремя остановиться. Хотя сейчас она была спокойна, стоило ему только протянуть руку и дотронуться до нее, она бы тут же бросилась в его объятия.

К счастью, Джек не стал засыпать ее вопросами сразу, как только они пришли в гостиную. Лиззи не любила обсуждать свою личную жизнь и была благодарна ему за возможность попить чаю с мятой и собраться с мыслями. Ей нужно было придумать, как ослабить интерес Джека, и, поскольку они собирались жить под одной крышей, необходимо было сделать это поделикатнее.

Будучи опытным тактиком, Лиззи выбрала окольный путь.