Читать «Газетный роман» онлайн - страница 27
Нэнси Уоррен
— Разумеется, — улыбнулась Тесс. — А почему он думает, что цена на эту землю поднимется?
— Пардон? — сказала Маргарет Пибоди таким тоном, что Тесс поняла: их разговор из светской болтовни превратился в обсуждение бизнеса.
Тесс опустила глаза, не зная, что делать, и тут же увидела свой журнал, все еще лежавший на столе. Она радостно схватила его.
— Мне пора подумать о собственном будущем, — объявила Тесс. — Я читала об экономической ситуации в стране, пока ждала тебя. — Она нервно сглотнула. — Кто знает, что ждет нас в будущем!
— Может, тебе тоже поговорить с Таем? У него много земли, и он создает синдикат для строительства гостиничного комплекса. Это рядом с рекой, так что там можно будет заниматься рыбалкой и охотой.
— И казино, ты говорила о казино.
— Ну, я не увлекаюсь азартными играми, но это очень прибыльное дело.
Мозг у Тесс напряженно работал. Может, Кэдман собирается строить гостиничный комплекс в орлином заповеднике? Она рассеянно отпила глоток остывшего кофе.
— Ты мне очень помогла, — улыбнулась она. — Я пройдусь по антикварным лавочкам и посмотрю что-нибудь для мамы.
— Не стоит благодарности, и спасибо за чай, мне надо бежать, у меня встреча с личным тренером.
Женщины встали и расцеловались. Тесс долго смотрела, как Маргарет удаляется, покачивая постройневшими бедрами. И это женщина, которая старше ее матери и которая всегда была похожа на бабушку! Теперь их с Тесс могут принять за ровесниц.
— Ты не сказала, что у твоей мамы такая сексуальная подружка, — раздался голос у нее за спиной.
— Не поверишь, но, когда мы виделись в прошлый раз, она была совсем другой, — ответила Тесс, запихивая журнал в сумку.
Майк ждал, пока она соберется.
— Я провожу тебя.
— Как мило с твоей стороны.
Он фыркнул.
— Выкладывай, о чем вы болтали.
Он открыл дверь, пропуская ее вперед. «Выкладывай»? Ну, нет, сначала она немного подразнит его.
— Понимаешь, скоро день рождения у моей мамы. Миссис Пибоди предложила несколько…
— Черт побери, это Мэл. — Майк схватил Тесс за руку. Он попытался втащить ее обратно в кафе, но столкнулся с пожилым человеком, выходящим из дверей. «Mi scusi», — сказал тот, обходя их, и через секунду Майк с Тесс оказались нос к носу с выпускающим редактором Майка.
— Привет, Мэл, — преувеличенно весело произнес Майк.
— Что происходит? — женщина переводила взгляд с Тесс на Майка, ничего не понимая.
Тесс видела Мэл пару раз. У этой женщины была репутация редактора-деспота, держащего всех сотрудников газеты в ежовых рукавицах.
Майк продолжал говорить тем же преувеличенно беззаботным тоном:
— Мэл, ты знаешь Тесс Эллиот?
Мэл кивнула.
— Я знаю вашего отца.
А кто его не знает?
— Я журналист газеты «Стандарт», — холодно ответила Тесс.
— Ну, конечно, милочка, как скажешь, — съязвила Мэл. — Меня тошнит от вашей газетенки.
Тесс уже обладала достаточным опытом, чтобы понять, что ее дразнят.