Читать «Дитя лагуны» онлайн - страница 54

Сонда Тальбот

Мик растерянно покачала головой. Конечно, она не сердится. Но что ей делать, как устоять перед этим лакомым блюдом? Эрик заметил ее взгляд.

— Аллергия? — склонившись к ней, шепотом поинтересовался он.

— Угу, — прошептала Мик. — Не смогу удержаться. Съем и буду чихать. А потом покроюсь отвратительными красными пятнами…

— Расслабься. Ешь, сколько хочешь, — уверенно заявил Эрик.

— Ты что, с ума сошел? Своим чохом я испорчу весь вечер.

— Я же сказал: расслабься, — тоном, не терпящим возражений, повторил Эрик. — Мы решим эту проблему.

Ну, если он считает, что эту проблему можно решить… Хотя, честно говоря, Мик не представляла как. Она надеялась только на то, что хозяева дома не будут смотреть на нее косо, когда Мик начнет чихать. И все-таки как ужасно, что у нее нет силы воли и она не сможет отказаться от любимого блюда… Да и Эрик смотрит на нее так, будто, если она не съест эти устрицы, станет врагом народа…

— Угощаться, угощаться, — подначивал ее Риокаа. — Свежее, вкусное…

Мик натянуто улыбнулась и взяла с тарелки одну устрицу.

— У-у-у… — сладко потянула она, почувствовав во рту вкус любимого блюда. Эти устрицы сильно отличались от того, что она ела в ресторанах. И, надо сказать, в лучшую сторону.

За одной устрицей последовала другая. За другой — третья. Мик уже не могла остановиться.

— Оставь место для обеда, — шепотом посоветовал ей Эрик. — Это не более чем закуска.

— Угу, — коротко согласилась Мик и продолжила пожирать устрицы.

Аремата умилялась, глядя на девушку. Надо же, какой аппетит! Наверняка там, где живет эта Мик, устрицы не такие вкусные. Как прекрасно, что удалось ей угодить!

За устрицами последовали омары, запеченные с овощами, и еще какое-то морское ассорти. Мик не имела представления о том, что она ест, но было очень вкусно. Однако час расплаты был не за горами, и Мик испытывала чувство вины за съеденных устриц. То-то изумятся Хозяева, когда она начнет чихать… И ей снова будет стыдно и неловко. Как обычно…

Тем временем Риокаа начал болтать о «большой акула». Эрик уже рассказал о ней Мик, поэтому девушка отложила вилку и прислушалась.

— Большой акула, — вещал Риокаа, — не уплыть из лагуна. Большой акула пугать людей, Минуи сам видеть большой акула. Страшный акула… — Риокаа сделал большие глаза, чтобы придать своему рассказу убедительности. — Минуи еле уплыть. Акула клац-клац — чуть не съесть Минуи… Сам Камохоалии плыть за Минуи. Щелкать свой жуткий рот…

— Да брось ты, Риокаа, — насмешливо отозвался Эрик. — Какой там Камохоалии… Ты же знаешь, Минуи и краб покажется страшным чудовищем. Может, акула и была большой, но не думаю, что она стала бы есть Минуи. Ты же знаешь, наши акулы никогда не бросаются на людей. Они не голодны — в водах лагуны полно рыбы. К тому же зачем им заплывать сюда? Все это выдумки.

— Нет, не выдумка! — возмущенно возразил Риокаа. — Аремата тоже видеть огромный плавник.

Риокаа сделал неопределенный жест руками, пытаясь изобразить размер плавника. Он обратился к жене, очевидно прося подтвердить его слова. Аремата закивала головой.