Читать «Любовный реванш» онлайн - страница 4

Поли Стирмен

— Ничего особенного, — невинно ответила Сандра. — Немного поболтала с его величеством Элтоном Дайвом. Наша беседа не очень-то удалась, видно, потому, что я перестаралась, изображая обожание.

— О, замолчи, — девушка залилась краской. — И зачем ты это только делаешь? Ну, разве не интересно просто посмотреть на этих людей. Ведь читать о них в газетах — совсем не то, что встретиться лицом к лицу.

— Ну, разумеется, — пренебрежительно бросила Сандра. Глаза ее стали холодны, она оглядела собравшихся, и отвращение исказило изящные черты ее лица. — Нигде не видела большего сборища разряженных кукол, чем здесь, в этой комнате. Ты только посмотри на них повнимательней. Проникни сквозь завесу «звездной пыли», что окружает их. Многие из них неинтересны, поверхностны и просто глупы, тебе они и в подметки не годятся!

— Но до чего они красивы, — задумчиво протянула Элиз, со вздохом оглядывая свою невысокую, крепко сбитую фигурку. — И стройны!

— Многие толсты, а другие неимоверно костлявы, — презрительно парировала Сандра.

— Ну, с тобой-то все в порядке, — мягко, без тени зависти, сказала Элиз, глядя на высокую, худенькую подружку, на миловидном личике которой живые зеленые миндалевидные глаза так и сверкали. — Любую из этих леди ты оставишь далеко позади. И Элтон Дайв, кажется, понял это. Держу пари…

— Элиз!

— Я не страдаю. — Девушка с нежностью коснулась плеча Сандры. — Я лишь констатирую факты. Для меня очень ценно то, что ты приехала сюда со мной. Тебе, должно быть, неприятно здесь находиться, но я мечтала хоть разок увидеть что-либо подобное. Как хорошо, что тебе достались билеты.

— Да, сами мы вряд ли смогли бы потратить столько денег на эту роскошь, — покривилась Сандра. — И на что великий Эл жертвует свои деньги?

— Он помогает неимущим приобрести жилье, — ответила Элиз, — это, действительно, очень благородно и нужно. А что все-таки между вами произошло? Ну-ка, брось секретничать, рассказывай!

По мере того, как Александра Бернон в лицах воссоздавала эпизод за эпизодом их с Элтоном Дайвом беседы, добродушное лицо подруги становилось все напряженнее, глаза расширились от волнения.

— Не говори ничего, Элиз, — попросила Сандра, закончив рассказ. — Я знаю, что не должна, была, этого делать, но устоять было просто невозможно. И я считаю, что эту игру стоит продолжить, — добавила она, лукаво улыбаясь.

— Но, Сани, бывает, что…

— Будь здесь и смотри за мной.

Элиз не успела что-либо добавить, так как Сандра была уже на пути к своей жертве, стоявшей в противоположном конце зала. Элтон Дайв увлеченно беседовал с пожилым джентльменом аскетического вида и, вероятно, с его женой, выглядевшей еще более строго.

Когда Сандра подошла, они посмотрели на нее, и она по достоинству оценила самообладание Элтона. Он, явно, не ожидал ее, и видно, приход ее был для него совсем некстати, но ничто в его лице не изменилось.

— Здравствуйте, еще раз, — осторожно начал он, глянув ей в глаза, отчего Сандру точно ударило и что-то сжалось у нее внутри. — Я надеюсь, вы хорошо проводите время, мисс Гранд?