Читать «Любовный реванш» онлайн - страница 2
Поли Стирмен
— Определенно, я бы вас не забыл.
Все это казалось Сандре до боли знакомым. Нет, все эти красавцы-плейбои одинаково примитивны. И зачем она позволила Элиз уговорить себя приехать сюда?
Мужчина, стоящий напротив, мгновение как бы ждал ответа. Затем уверенным движением взял девушку за подбородок и повернул к себе так, чтобы их глаза встретились. Казалось, его взгляд прошил ее насквозь.
— Так будет, красавица, говорить?
В его тоне сквозила насмешка.
И тут гнев и возмущение переполнили Сандру. Ей казалось, что эта история, подобно наваждению, повторяет точь-в-точь ситуацию пятилетней давности. Нет, ему сам Бог велит задать трепку! Посмотрим, как он сейчас взбрыкнет.
— Боже правый, да! Конечно, миленочек. — Ее голос, обычно такой теплый и звонкий, превратился в резкий и неприятно гнусавый. Таким частенько разговаривают разбитные красотки с юга США. — Эллис-Мария Гранд к твоим услугам, душка. Слышишь, к услугам.
Тень недоумения пробежала по изумленному лицу ее собеседника, но он быстро пришел в себя, и взял предложенную ему руку.
— Вы здесь одна? — вежливо поинтересовался он. — Дело в том, что я не видел…
— Неужели, мой сладкий, думает, что такая девушка, как я, может болтаться одна? — Она хихикнула, лукаво повела ресницами и наклонила головку. — Представляю, как будет беситься мой дружок, мой «папашка», увидев нас вдвоем.
Она, вульгарно, засмеялась, легонько прихватив его руку и игнорируя все попытки освободиться.
Теперь голубые потемневшие глаза смотрели на нее с легкой холодностью, и, в следующую секунду, их обладатель уже косился в сторону толпы, заполнившей зал, желая покинуть ее.
Ну, нет, мистер, решительно, подумала девушка, едва сдерживаясь, чтобы не рассмеяться, придется вам помучиться еще немного. Я посмотрю, как вы будете пытаться выкрутиться.
Она все еще держала его за руку, и он, казалось, уже смирился с фактом, что по уши увяз в этой нелепой ситуации.
— Сейчас я расскажу тебе кое-что о себе. Что ты знаешь о юге, дорогуша?
Она придвинулась к нему намного ближе, чем позволяли правила приличия.
— Боюсь, что немного, — спокойно ответил он, и натянуто-вежливая улыбка на его лице явилась отражением подлинной силы духа.
Слава Богу, подумала про себя Сандра, и, в следующие несколько минут, она наговорила про себя множество небылиц, призвав на помощь содержание виденных ею фильмов из жизни избалованных пустоголовых женщин и напыщенных франтов. Было трудно сохранять южный акцент, но какое удовольствие она получала, водя за нос этого самодовольного баловня судьбы. Сандра придвинулась еще ближе, почти прижавшись к нему. Но едва решив, наконец, отпустить его, она увидела высокую брюнетку, наблюдавшую за ними издали.
Интересно, пронеслось в голове Сандры, кто она? Подружка? И этот тип имел наглость приставать ко мне с расспросами, зная, что она тоже здесь! Ну что ж, мистер Дайв, наступило ваше время расплачиваться.
В пристальном взгляде незнакомой красотки отражалось раздражение. Сандра глянула в каменное лицо собеседника, с удовлетворением отмечая про себя, похоже, последние минуты пришлись ему не по вкусу. Вслух же она произнесла очаровательно улыбаясь.