Читать «Весна в декабре» онлайн - страница 74

Дженнифер Стилл

Эстер не спускала глаз с Джо и наконец улучила момент, когда он оказался без собеседника. Тогда она быстро подошла к нему и взяла под руку.

— Мы можем где-нибудь уединиться? — спросила она тихо.

Он понимающе улыбнулся.

— Я знал, что ты долго не выдержишь. Конечно же, моя дорогая, в этом доме восемь спален, и все сейчас свободны. Однако я не могу покинуть вечеринку, когда она в самом разгаре.

— Сейчас или никогда! — поставила ультиматум Эстер. — Я немедленно уйду, если ты откажешься от моего предложения.

Джо колебался еще несколько секунд, а потом нехотя кивнул.

— Хорошо, но мы выйдем из зала порознь. Ты же сама говорила, что тебе ни к чему лишние разговоры.

Эстер обрадованно улыбнулась. Пока все шло как по маслу. Она снова отошла к стоику с напитками и сделала вид, что не интересуется ничем, кроме шампанского. Заметив, что Джо покинул гостиную, Эстер выждала пару минут и тоже вышла в холл.

Она растерянно огляделась и вдруг услышала тонкий свист. Подняв голову, она увидела Джо, стоявшего на лестнице. Он поманил ее пальцем.

Эстер раздраженно фыркнула. Что за дурацкие игры?! Неужели он так боится быть скомпрометированным? Или рассчитывает провести ночь с той блондиночкой, которая вилась возле него весь вечер?

Она поднялась на второй этаж, где ее ждал Джо. Он открыл одну из дверей и галантным жестом предложил своей бывшей жене войти.

— Лицемер! — прошептала она.

Едва она переступила порог — комната оказалась спальней, — как Джо захлопнул дверь, схватил Эстер в охапку и принялся покрывать ее лицо поцелуями. Однако она начала отбиваться так яростно, что он вынужден был отпустить ее через минуту.

— Ну что еще? — недовольно осведомился Джо.

Она с отвращением вытерла губы тыльной стороной ладони.

— Мне никогда не нравилось, как ты целуешься.

Его брови поползли вверх.

— Я ослышался?

— Вовсе нет. — Эстер села на краешек огромной кровати и расправила складки платья.

— Я чего-то не понимаю?

— Это факт. Ты многого не понимаешь, хотя и думаешь, будто ты самый хитрый и самый умный. — Она уже не скрывала неприязни. — Я давно хотела сказать тебе, Джо: ты гнусный, отвратительный, подлый мерзавец!

Он скрестил руки на груди и холодно посмотрел на нее.

— Чего ты добиваешься? То делаешь вид, что хочешь меня, то говоришь, что я тебе отвратителен. В чем дело?

Эстер сладко улыбнулась ему.

— На самом деле я пришла сюда только с одной целью: узнать, когда ты отдашь мне мою долю прибыли, вырученной с продажи земельного участка, принадлежавшего моему деду?

Джо раскрыл рот, но не смог вымолвить ни слова. Эстер впервые в жизни видела его таким жалким и растерянным. Через несколько секунд он все же заставил себя собраться и проговорил:

— Не понимаю, к чему ты клонишь, Эстер.

Она резко встала и шагнула к нему.

— Отлично понимаешь! Сколько ты заплатил моему адвокату, чтобы он и словом не обмолвился о том, что по условиям брачного контракта после развода я становлюсь совладелицей земельного участка и всех построек, на нем находящихся? Ты два с половиной года искусно скрывал от меня правду, потому что хорошо знал, что я даже не читала брачный контракт! Я слишком верила тебе, чтобы вдаваться в юридические тонкости. Ты все устроил так, чтобы я думала, будто принадлежавшее мне наследство отходит тебе. Ты подкупил адвоката, и я осталась практически нищей! Будешь это отрицать, дорогой?