Читать «Весна в декабре» онлайн
Дженнифер Стилл
Дженнифер Стилл
Весна в декабре
1
— Алан, ты не мог бы побыть моим мужем?
Только гром среди ясного неба мог бы удивить его больше, чем этот вопрос. Алан поднял глаза, еще не совсем переключившись с финансовых расчетов на жизненные коллизии.
— Что ты сказала? — спросил он, думая, что ослышался.
Перед ним стояла его давняя подруга и коллега Эстер Хантер — брюнетка тридцати двух лет, с серыми глазами и миловидным личиком при полном отсутствии косметики. Судя по ее напряженно сжатым губам, она изрядно нервничала.
— Ты не побудешь моим мужем? — повторила она совершенно отчетливо.
Алан поковырял в ухе и потряс головой. Эстер никуда не исчезла. Она все так же стояла перед ним, ожидая ответа.
— Ты хорошо себя чувствуешь? — наконец спросил Алан, буравя ее взглядом карих глаз.
— Я не шучу.
— Ну так и мне не до шуток. Что случилось, Эстер?
Она вздохнула и присела на краешек стола. Подол ее клетчатой юбки пополз вверх, но Эстер неумолимо вернула его на место.
— Мне нужна твоя помощь, — сказала она, пряча руки в карманах жакета.
Алан смерил ее внимательным взглядом. Эстер никогда не была авантюристкой. Если она говорит, что у нее проблемы, значит, действительно случилось что-то серьезное.
— Рассказывай. — Он решительно отодвинул в сторону ноутбук, чтобы не было искушения вернуться к работе.
Эстер с шумом вдохнула воздух, как делала всегда, собираясь поведать нечто невероятное. Обычно за такими вздохами следовал рассказ, к примеру, о невежливой официантке в местной столовой или о ссоре на пустом месте между лучшими друзьями. Однако сейчас Алан почувствовал, что на этот раз история Эстер будет действительно неординарной.
— Ты ведь знаешь, что я была замужем? — выдохнув, спросила она, по-видимому решив зайти издалека.
Алан кивнул, все так же внимательно и недоумевающе глядя на Эстер. Она никогда — никогда! — не заговаривала о своем неудачном замужестве. Он был уверен, что Эстер всеми правдами и неправдами пытается забыть о своем бывшем супруге и обо всем, что с ним связано.
— Он приезжает, — лаконично сообщила она.
— Твой муж?
— Да.
— Куда приезжает?
Эстер закатила глаза.
— Ну что за глупый вопрос? Сюда он приезжает, в этот город! Снова!
— А где же он был все это время?
— Во Франции, — нехотя, словно факт местопребывания бывшего мужа именно в этой стране каким-то образом ее задевал, сказала Эстер.
— И теперь приезжает в Даллас? — уточнил Алан, решив, что будет лучше, если он разберется в ситуации подробнейшим образом.
— Совершенно верно. У него здесь бизнес. Он иногда наведывался сюда, но мы ни разу с ним не встречались. А теперь Джо решил вернуться навсегда.
Алан отметил про себя, что она впервые упомянула имя своего бывшего мужа. Значит, Джо… А каков полный вариант? Джонатан, Джордж, Джозеф? Она до сих пор называет его уменьшительно-ласкательным именем. Интересно…
— Ну а ты здесь при чем? — спросил Алан, почесывая шариковой ручкой в затылке. — Вы же давно в разводе.
Эстер опустила глаза и пролепетала:
— Он прислал мне письмо.
— И что в письме?
— Джо хочет встретиться. У него мало знакомых в городе, и потому он приглашает на ужин меня.