Читать «Будь счастлива Джулия» онлайн - страница 56

Дженнифер Стилл

— Ты известный болтун.

— Это тоже верно. — Он широко улыбнулся, обнажив ряд белых зубов. — Именно поэтому у меня так много друзей. А у тебя есть друзья?

— Неужели Лу тебе не доложила, как обстоят дела? — хмыкнула Джулия. — У меня есть подруга, она, так сказать, досталась мне в наследство от матери.

— И все?

— Нет, еще есть приятельница, бывшая однокурсница. Мы с ней редко видимся. И вот это все.

— Так мало?

— Я в друзьях не нуждаюсь.

— Ты все больше и больше удивляешь меня, Джулия Престон, — тихо произнес Чарльз.

— Вот только не надо мне сочувствовать! Мне вполне хватает двух приятельниц, ясно?

Он развел руками.

— Я сегодня покладистый. Даже не спорю.

— Не к добру, — мрачно произнесла она.

— Так ты согласна поужинать со мной? Честно говоря, я уже заказал столик в лучшем ресторане города. Так что у тебя нет выбора.

— Луиза будет с нами?

— Нет. — Чарльз приблизился к ней и, заглянув в глаза, проникновенно произнес: — Только ты и я.

Джулия отвела взгляд. От его тихого голоса ее бросало в дрожь. И она отлично понимала природу этого трепета. Так было всегда, когда мужчина ей нравился.

Только не этот! Только не он! Она его терпеть не может за его невыносимый характер. Чарльз беспардонный, самоуверенный, наглый, бесстыжий тип! Он ее с ума сводит своим непредсказуемым поведением. И больше всего ее выводит из себя то, что она никак не может угадать, что у него на уме!

В этом и крылся корень проблемы. Обычно Джулия читала людей, как открытую книгу. Видела все их слабые стороны и умело давила на самое больное место. Чтобы они не успели ударить ее первыми. Однако Чарльз игнорировал все ее выпады. Казалось, его ничто не может задеть. Он богат, красив, умен и оттого неслыханно уверен в себе. У него просто не было слабостей, за которые ему стало бы стыдно. Или Джулия просто слишком плохо знала его.

Вот решение! — вдруг озарило ее. Мне нужно выведать все его секреты. Не бывает безгрешных людей. Впрочем, своими грехами, такими, как многочисленные связи с женщинами, он гордится. Но есть же что-то, чего он стыдится. Как только я узнаю, где его слабое место, мне сразу станет проще жить. И я с легкостью отважу его от Луизы.

— Я с удовольствием поужинаю с тобой, — сказала она.

Чарльз изумленно наблюдал за переменой, произошедшей с Джулией. Она обольстительно улыбалась, словно была не прочь отбить жениха у сестры, хотя еще минуту назад огрызалась, язвила и злилась на весь мир.

Чарльз решил не будить заснувшее лихо и поспешил откланяться.

— Тогда до вечера. Заеду за тобой в половине седьмого.

Джулия схватила его за рукав.

— Ты разве не повидаешься с Лу? Как так можно, Чарльз?! Она наверняка огорчится, когда узнает, что ты был здесь, но даже не зашел.

— Ты права, — пробормотал Чарльз, с опаской глядя на нее. — Пойду поздороваюсь.

Он скрылся в доме, а Джулия снова опустилась на колени и занялась клумбой. И как ей раньше не пришло в голову познакомиться с Чарльзом ближе с целью влезть ему в душу?

Я была слишком занята тем, что пыталась разжечь в себе ненависть к нему, призналась она себе. По крайней мере, одно чувство мне не приходится имитировать: неприязнь. Очень легко сердиться на Чарльза, который вечно сыплет остротами в мой адрес. Но теперь все изменится. Я найду способ вытурить его из этого города. Пусть в своем Нью-Йорке вешает женщинами лапшу на уши. Здесь ему делать нечего.