Читать «Будь счастлива Джулия» онлайн - страница 54

Дженнифер Стилл

Луиза попыталась выйти, но Джулия не пустила ее.

— Я еще не договорила!

— У меня нет времени выслушивать тот бред, который ты придумываешь на ходу, — огрызнулась Луиза, но потом словно вспомнила о чем-то и добавила уже гораздо мягче: — Хочешь помириться — давай. Твои извинения приняты. Но предупреждаю: если ты еще хоть раз поднимешь на меня руку, я никогда тебя не прощу.

Джулия через силу согласилась с требованиями сестры.

— Хорошо. Тогда мир.

— Прекрасно. Теперь я могу выйти? — Луиза отодвинула сестру и вышла в коридор.

— Куда ты? — вырвалось у Джулии.

Луиза остановилась и, не оборачиваясь, произнесла:

— Опять начинаешь?

— Нет, милая. Иди куда хочешь.

— Отлично.

Однако Луиза и не думала выходить из дома. Она долго крутилась около сестры, делая вид, что занята уборкой. А на самом деле обдумывала план действий.

— Чарльз сказал, что успокаивал тебя в тот вечер…

Джулия, читавшая вот уже полчаса один и тот же абзац в книге, подняла на нее глаза.

— Когда ты с ним разговаривала?

— Три дня назад. И позавчера. И вчера тоже.

— Так вы общаетесь? — удивилась Джулия.

Луиза пожала плечами и ехидно улыбнулась.

— Ты против?

— Ты уже взрослая. У тебя своя голова на плечах.

Луиза никогда не узнает, чего стоило Джулии дать такой ответ. И чего стоило признать, что следует дать сестре свободу.

Я все равно буду ее контролировать, подумала Джулия и снова уткнулась в книгу. Я ее слишком люблю, чтобы позволить ей действовать так, как она сама захочет.

9

Неестественная жара наконец спала. Ночью хлынул такой ливень, что Джулия в испуге проснулась, думая, что рушится дом. Зато утром ее глазам предстала ужасная картина: газон и цветы, которые она так оберегала, побило мощными струями воды. И если трава, несомненно, снова потянется к солнцу, то цветник был безнадежно испорчен.

Даже природа впадает в крайности, подумала Джулия. А я так люблю размеренность.

Она стояла на коленях у клумбы и, натянув по локоть резиновые перчатки, вырывала погибшие цветы с корнем и на их место сажала новые. Вдруг справа от нее на землю легла чья-то тень. Джулия обернулась и обнаружила, что уже не одна.

— Привет. Хочешь, я тебе помогу? — спросил Чарльз, окидывая взглядом разгромленную клумбу.

— Зачем приехал?

— Правильно было бы спросить, к кому я приехал.

После короткой паузы, во время которой Джулия собиралась с мыслями, прозвучал ответ:

— Луиза в доме. Кажется, читает журнал в гостиной.

— Спасибо, — улыбнулся Чарльз. — Но вообще-то я хотел увидеть тебя.

— Мы виделись два дня назад, на лекции. У тебя возникли какие-то вопросы, касающиеся учебного материала? — Джулия снова склонилась над цветами.

— Нет, просто я и Луиза решили, что мы с тобой должны больше времени проводить вместе.

— Это еще зачем?

— Ты заменила младшей сестре мать. Луиза сама мне говорила. Следовательно, ты за нее отвечаешь.

— Да, это так, — пробормотала Джулия, все еще не понимая, к чему он клонит.

— В таком случае, я не хочу ссориться с самым близким человеком моей девушки.

Джулия вскинула голову и уставилась на Чарльза. Она по-прежнему стояла перед ним на коленях, но подняться просто не было сил. Его фраза не прозвучала двусмысленно. Он прямо заявлял о том, что встречается с Луизой.