Читать «Лондонские мосты» онлайн - страница 60

Джеймс Паттерсон

Премьер заговорил раньше, чем Волк успел дать отбой:

— Нет! Вы неверно все подаете! Это у вас есть выбор, а не у нас. Мы понимаем, что ваша нынешняя позиция сильнее нашей. С этим не поспоришь. Однако мы не в состоянии быстро решить все вопросы. Физически не в состоянии. Думаю, вы и сами это понимаете. Разумеется, у нас нет никакого желания заключать с вами сделку, но мы пойдем на нее. Вынужденно. Нам лишь нужно еще немного времени. Мы все сделаем. Обещаем.

Волк пожал плечами. Британский премьер-министр определенно удивил его: немногословен и мужества ему не занимать.

— Я подумаю, — сказал Волк и прервал связь.

Взял из пепельницы дымящуюся сигару, вдохнул ее аромат. Что ни говори, приятно ощущать себя самым могущественным человеком в мире. И в отличие от них он мог сделать то, за что взялся.

Глава 58

Пассажир бизнес-класса, называвший себя Рэндольфом Уолером, сошел с борта самолета компании «Бритиш эйруэйз» в 6.05 утра. Паспорт и другие документы не вызвали у лондонских таможенников никаких сомнений. «Как хорошо вернуться домой», — подумал Уолер, который был на самом деле не кем иным, как Джеффри Шейфером. И будет еще лучше, когда он сотрет Лондон с лица земли.

Семидесятилетний — по паспорту и на вид — джентльмен без проблем прошел все формальности и думал уже о своем следующем шаге: визите к детям. Именно такое поручение дал ему Волк. Любопытно, странно, но Шейфер уже давно отучился задавать вопросы, если приказы исходили от его нового шефа. Кроме того, он и сам хотел увидеть свое потомство. Папочка отсутствовал уж слишком долго.

Еще одна роль, еще одно задание, еще одна деталь пазла. Детишки жили с сестрой его умершей жены в небольшом домике неподалеку от Гайд-парка. Шейфер сразу узнал дом, как только припарковал взятый напрокат «ягуар» на ближайшей стоянке и вышел из машины. Знакомое место всколыхнуло неприятные воспоминания о жене, Люси Рис-Казинс, сухонькой, ограниченной женщине. Он убил ее в «Сейфуэе», в районе Челси, на глазах у детей. В результате этого в высшей степени милосердного акта две его дочери-близняшки, Триша и Эрика, которым было сейчас то ли шесть, то ли семь, и сын Роберт — ему, наверное, уже исполнилось пятнадцать — остались сиротами. Шейфер искренне считал, что без матери, вечно ноющей, вечно всем недовольной, им стало только лучше.

Ласка постучал в дверь, обнаружил, что она не заперта, и ввалился без объявления.

Младшая сестра его жены, Джуди, сидела с девочками на полу в гостиной. Все трое играли в «Монополию» и наверняка проигрывали — Боже, ну и семейка, как на подбор неудачники.

— Папочка вернулся! — воскликнул он, растягивая губы в страшной улыбке. В следующий момент в грудь доброй тети Джуди уже смотрело дуло «беретты». — Ни звука, Джуди, ни звука. Постарайся не дать мне повода спустить курок. Я сделаю это легко и с большим удовольствием. Ты же знаешь, как я тебя ненавижу. Ты напоминаешь мне свою любимую сестричку, точнее, ее разжиревшую копию. Детки, привет! Поздоровайтесь с папочкой. Добрым, старым папочкой. Я приехал издалека, из самой Америки, и только лишь для того, чтобы взглянуть на вас.