Читать «Досадное недоразумение» онлайн - страница 67

Натали Старк

Дэн нажал на ручку двери, втолкнул своего спутника и следом вошел сам.

— Мистер Дрейк? — спросил он сидящего перед включенным монитором господина в очках и с сигарой в руках.

Тот кивнул, оглядел Дэна, кинул недовольный взгляд в сторону своего сотрудника и, оценив ситуацию, отпустил его кивком головы.

— С тобой мы потом поговорим, — сказал он.

— Меня зовут Дэн Роджерс, как вам, наверное, известно, — начал Дэн. — И я хочу знать, кто вас нанял следить за мной.

— Деловой подход, — отозвался мистер Дрейк. — Но мы не разглашаем имен наших клиентов. — Он развел руками.

— Я сейчас пойду в полицию, — сказал Дэн, — напишу заявление о преследовании и о том, что ваш агент пытался меня ударить.

— Но он же не пытался? — Дрейк поднял брови.

— На время разбирательства действие вашей лицензии будет приостановлено. И на вашей репутации все это точно отразится не лучшим образом.

Дрейк внимательно смотрел на Дэна.

— Вижу, мистер Роджерс, что годы учебы на юридическом факультете не прошли для вас даром, — усмехнулся он. — Ну что ж, если вы ставите вопрос таким образом… Нас нанял сэр Элиот Кингсли Роджерс.

— Старый Элиот?! — изумленно воскликнул Дэн. — Видимо, он окончательно впал в старческий маразм.

Дрейк покачал головой.

— У мистера Элиота голова работает не хуже, чем у меня или у вас. У пожилого джентльмена есть свои причуды, но не более того.

— И что ему от меня нужно?

— Он хотел знать о вас все: как вы живете, как ведете бизнес, с кем встречаетесь… Ваша девушка тоже его интересовала.

— Ничего не понимаю. А почему он обратился в агентство из Ковентри? — Дрейк спросил первое, что пришло в голову. Вопросов было столько, что он не знал, с чего начать.

— Когда сэр Элиот нанимал нас, вы находились в Ковентри, в санатории. Но это, в общем, не имеет значения. У нас сеть по всей стране.

— Так, значит, это вы выслеживали и вынюхивали? — Изумление Дэна сменилось возмущением.

— Мы действовали строго в рамках закона, — с достоинством сказал Дрейк. — И потом, мы не обнаружили относительно вас ничего предосудительного. Так что можете быть довольны.

— Чем это, интересно, я должен быть доволен? Я до сих пор не понимаю, с чего это старый Элиот так мной заинтересовался. И потом, мог бы сам меня расспросить, вместо того чтобы нанимать ищеек.

— Сэр Элиот человек осторожный и опытный в делах. Он хотел быть уверен, что его наследник окажется достойным джентльменом. Это его собственные слова, — усмехнулся Дрейк.

— Опять это наследство! — воскликнул Дэн. — По-моему, все просто с ума посходили. Надеюсь, на этом наше знакомство закончится, — обратился он к Дрейку.

Тот кивнул.

— Завтра должен был быть последний день наблюдения, но, учитывая сложившиеся обстоятельства, мы закончим сегодня. Тем более что все отчеты уже готовы.

— А ведь услуги ваши стоят недешево, — сказал Дэн. — И после этого вы будете утверждать, что старик не выжил из ума! Тратить кучу денег для того, чтобы завещать полуразвалившийся дом! Очень хорошая идея!

Дэн вышел, не попрощавшись.

На улице моросил мелкий дождь. Дэн с удовольствием ощутил его прохладу своим разгоряченным лбом. Ну и дела! Что ж, теперь загадка преследования решена. Но это не поможет ему вернуть Розмари. Если бы не старый Элиот со своими безумными идеями, у Маргарет не возникла бы мысль поймать Дэна на крючок… Эх, попался бы ему сейчас этот старикашка!