Читать «Досадное недоразумение» онлайн - страница 52

Натали Старк

— Так, а сейчас — в салон. Я уже поставил чайник. А я пока развешу одежду. На ветру она быстро высохнет.

— Я сама, — запротестовала Розмари, посмотрев на мокрую кучу на полу, на самом верху которой красовались ее голубые трусики и такой же лифчик.

Проследив за ее взглядом, Дэн строго сказал:

— Так, милая леди, бывают ситуации, когда следует забыть о неуместном смущении. Я, например, свое бельишко уже развесил, — улыбнулся он. — Надеюсь, ты не будешь шокирована, когда поднимешься на палубу.

Он проводил ее в салон, удобно устроил на диванчике, накрыл еще одним одеялом и дал ей в руку стакан с бренди.

— Это нужно выпить обязательно, — сказал он, — не хватало еще тебе подхватить воспаление легких.

Розмари понюхала содержимое стакана.

— Я бы лучше выпила чаю, — начала она несмело, — крепкие напитки в меня как-то не лезут…

— Чаю — обязательно, но сначала бренди.

— А ты? — спросила Розмари.

Он взял еще один стакан и налил себе немного из бутылки. Потом взял его в руку и выпил одним глотком.

— Видела? — спросил он Розмари. — Повтори.

Розмари зажмурилась и, стараясь не дышать, вылила в себя обжигающую жидкость. По телу сразу разлилось приятное тепло, она почувствовала, что дрожь наконец унимается.

— Я на минутку, — сказал Дэн и исчез.

Вернулся он с подносом, уставленным чайными чашками, сладостями, вазочками с джемом и медом. Возвышался надо всем вместительный чайник.

Розмари, решив тоже поучаствовать в приготовлениях, помогла все расставить и разлить чай. Она уже начала согреваться и постепенно освобождалась от укутывавших ее одеял, как бабочка от кокона. Совершенно забыв о полупрозрачной футболке, она принимала такие соблазнительные позы, что Дэну приходилось изо всех сил стискивать горячую кружку, чтобы держать себя в руках.

Напившись чаю и окончательно отогревшись, Розмари и Дэн, немного разморенные, расположились на диванчике.

— Наверное, я сейчас усну, — сказала Розмари сонным голосом и положила голову на плечо Дэна.

— Это будет самое правильное. — Дэн укрыл ее одеялом, которое она сбросила.

— Дэн, — тихо спросила она, — ты на меня не сердишься?

— За что? — он удивленно поднял брови.

— За то, что я устроила ЧП на твоей яхте…

— Я сам виноват, — его голос был серьезным, — я должен был надеть на тебя спасательный жилет и страховочный пояс с тросом. И не оставлять тебя одну на палубе после того, как ты выпила шампанского. В общем, я объявляю себе самый строгий выговор, — закончил он.

— Ты что же, хочешь сказать, что я напилась и поэтому упала за борт? — возмутилась Розмари.

— Я совсем не так сказал, — возразил Дэн.

— Я просто увидела там рыбок с разноцветными хвостиками и хотела их разглядеть!

— Конечно, но, если бы не шампанское, ты бы, может быть, не потеряла равновесие. В любом случае, это только моя вина.

— А если бы ты не услышал, я бы утонула… А может, и нет. Я все-таки умею плавать, хотя и не очень хорошо, — задумчиво проговорила Розмари. — Спасибо, что ты меня спас.