Читать «Досадное недоразумение» онлайн - страница 43

Натали Старк

— У меня тоже! — воскликнула Розмари.

Их руки встретились, и пальцы тесно переплелись в нежном дружеском пожатии.

7

Давно планируемая поездка в Саутгемптон получилась такой же увлекательной, как и все остальные совместные путешествия. Правда, раньше они так далеко не забирались. Дэн сказал, что у него там встреча с юристом, который ведет некоторые его дела, и с возможными партнерами.

Поэтому, собираясь, Розмари никак не могла решить, что ей надеть. Обычно на их прогулки она натягивала джинсы, удобные ботинки и какую-нибудь рубашку или футболку. А тут — деловая встреча. Розмари не знала, пойдет ли она на нее вместе с Дэном. Если да — то нужно надеть что-то более официальное, если нет — в строгой одежде она будет выглядеть неуместно.

Наконец она вспомнила о тонком бледно-голубом свитере из шелковой нити. Его подарила ей бабушка со словами, что у настоящей леди обязательно должен быть такой свитер на все случаи жизни и что в нем можно пойти куда угодно и везде выглядеть уместно и элегантно.

Розмари надела свитер, свободные брюки и туфли на низком каблуке. Волосы она оставила распущенными, заколов спадающие на лицо пряди тонкой заколкой из перламутра. Ну все, теперь она готова к любым неожиданностям: от официального обеда в роскошном ресторане до пикника на лужайке.

Оказалось, что предстоит и то, и другое. Сначала был официальный обед с будущими партнерами Дэна по бизнесу. Розмари хотела увильнуть под предлогом того, что она предпочитает погулять по магазинам и купить сувениры друзьям и родным. Но Дэн сказал, что она — его талисман и не имеет права оставить его в такой важный момент.

— Это что, действительно так важно? — спросила Розмари.

— Да. Если мы договоримся, то я стану партнером в одном новом и очень привлекательном проекте, связанном с туристическим бизнесом.

— А может, я, наоборот, все испорчу. Они подумают, что ты несерьезный человек, раз приводишь с собой на деловую встречу неизвестно кого.

Дэн посмотрел на нее укоризненно.

— Ты — не неизвестно кто. А самый главный для меня человек. — Но, поняв, что сейчас не время для откровений, он продолжил: — Я скажу, что ты — мой помощник. И это правда. Я уверен, что твое присутствие принесет мне удачу.

Розмари не оставалось ничего другого, как согласиться. Конечно, она не участвовала в переговорах, она даже почти не понимала, о чем речь, когда они говорили о делах. Но ее красота, обаяние и умение вести светскую беседу создали дружескую и непринужденную атмосферу. Дэн, имея такого «помощника», сразу расположил к себе бизнесменов, и они договорились о дальнейшем сотрудничестве.

— Ну я же говорил! — воскликнул Дэн, когда они вышли из ресторана. — Всегда буду брать тебя с собой!

Но тут, вспомнив, что Розмари скоро уедет домой, он помрачнел. Розмари, поняв ход его мыслей, тоже ощутила прилив острого сожаления.

Но Дэн уже улыбался.

— Это надо отметить! — провозгласил он. — Я приглашаю тебя на пикник в центральный сад города!

— Пикник в саду? — переспросила Розмари.

— Сама все увидишь, — сказал Дэн и повел Розмари к машине.