Читать «Талисман любви» онлайн - страница 34

Петти Сэльер

— Мистер Мортон?! — взволнованно спросила Бекки. — И что он сказал?

— Кажется, его заинтересовали мои идеи.

— Джеррид, это замечательно! — радостно воскликнула она, повиснув у него на шее. — Я сосватаю тебе еще массу клиентов, можешь не сомневаться. Твой успех…

Губы Джеррида не позволили Бекки закончить фразу.

— Мистер Мортон пригласил меня сегодня к себе, между поцелуями сообщил Джеррид. — Он устраивает прием по поводу открытия в Шерман-Оукс еще одного магазина. — Заглянув ей в глаза, он спросил: — Поедешь со мной?

— Разве можно упустить такую возможность! — Бекки еще крепче обняла его.

Спустя некоторое время, влетев в свою квартиру, Бекки устремилась к гардеробу, чтобы переодеться, прежде чем ехать в гости к Мортонам.

Она чувствовала себя чуть ли не настоящим коммерческим агентом. Ей нравилось помогать Джерриду, нравилось быть рядом с ним, нравилось…

Эти радужные фантазии были прерваны телефонным звонком.

— Привет, Бекки! — раздался в трубке голос сестры. — Скоро я приеду в Лос-Анджелес!

— Когда? — спросила Бекки, чувствуя, что ей становится трудно дышать, точно из комнаты вдруг выкачали весь воздух.

— Мне только что звонила Шарлотта, — сказала Пэм. — Она говорит, что если я готова, то могу уже сейчас вступить в должность. Однако мне еще нужно закончить здесь одно дело.

— Мне даже не верится, что мы скоро будем вместе! — Бекки испытывала смешанное чувство радости и тревоги.

— Сегодня я собираюсь лечь спать пораньше, — сказала Пэм. — Завтра мне предстоит провести несколько собеседований с претендентами на мое место. Пока, Бекки. Еще созвонимся.

Устремив взгляд в пустоту, Бекки машинально повесила трубку. Что же ей делать?

В смятенном состоянии Бекки перешла из спальни в гостиную. На душе было тяжело. Подойдя к стене, она сняла фотографию, на которой они с Пэм улыбались, глядя в объектив, стала рассматривать ее. Да, скоро две сестрички-близняшки будут жить рядом. Что-то будет?

Вешая фотографию на прежнее место, Бекки промахнулась мимо крючка. Скользнув по стене, снимок с грохотом рухнул на пол. С ужасом она увидела, как разлетелась на части деревянная рамка, со звоном рассыпалось стекло. Быстро подняв глянцевую карточку, Бекки, к своей великой радости, не обнаружила на ней никаких повреждений. Прижав к груди драгоценное фото, она прислонилась к стене, ощущая себя словно сдавленной со всех сторон, не видя выхода из создавшегося положения.

Джеррид остановил свой серебристый микроавтобус напротив дома, в котором жила Бекки. Заглушив мотор, он некоторое время оставался сидеть за рулем, стараясь успокоиться, охладить пыл своих фантазий. Он не мог избавиться от предчувствия, что его отношения с Бекки в результате закончатся браком.

Гм… такие вот дела…

Наконец Джеррид вышел из кабины. Прежде чем закрыть дверцу, он взял с сиденья желтую розу. Джеррид специально заехал в магазин за этим цветком, чтобы украсить им волосы Бекки. Так же, как он сделал это семь лет назад в День Святого Валентина.

Подойдя к ее двери, он спрятал руку с розой за спину и постучал. Бекки распахнула дверь.