Читать «Блондинка и бродяга» онлайн - страница 5

Чарлин Сэндс

Утомленная бессонной ночью, Каролина опустила голову на стол, изо всех сил стараясь не закрывать глаза. Она смотрела на газету, пытаясь сфокусировать взгляд, но строчки сливались в одно большое расплывчатое пятно. Может, если пару минут вздремнуть, она почувствует себя лучше?

Может, если она закроет глаза всего на пять минут…

Оглушительный взрыв разбудил задремавшую Каролину. Она резко вскочила, пытаясь прийти в себя и понять, что происходит. Видимо, перегорел тостер. Он сам буквально превратился в объятый пламенем тост, и за пару секунд огонь, пробежав по поверхности стола, переместился на дубовую стенку кухонного шкафа.

— Боже! — закричала Каролина.

Она схватила огнетушитель, висевший рядом с холодильником. Когда-то давно на глаза ей попадалась инструкция, в которой было подробно описано, как им пользоваться, но сейчас она никак не могла сообразить, как открывается кран для подачи пены. Левушка запаниковала, увидев, что в кухне начинается настоящий пожар.

Она лихорадочно пыталась заставить огнетушитель работать и проклинала мужа, оставившего ее наедине со всеми внезапно свалившимися проблемами. Мужа, бросившего жену и маленького ребенка, когда они благодаря его стараниям оказались по уши в долгах. Мужа, который недавно умер, оставив дочку сиротой, а ее — вдовой.

— Будь ты проклят, Гил!

Каролина не корила себя за то, что плохо говорит о покойном муже. С тех пор как Гил умер, все в ее жизни пошло наперекосяк. Нет, она совсем не сожалела о прошлом. Конечно, брак с Гилом был большой ошибкой, однако без него не родилась бы Аннабель. Малышка стала для Каролины светом в окошке.

Поняв, что все попытки совладать с огнетушителем не приводят к должному результату, девушка решила позвонить на пожарную станцию. Она видела, что кухня сгорит прежде, чем прибудут пожарные, но иного выбора у нее не было.

Именно в этот момент сильные мужские руки вырвали у нее огнетушитель. Ошеломленная Каролина резко обернулась и увидела мужчину, по вине которого ей так и не удалось заснуть прошлой ночью — Сэма Беомонта.

— Отойди! — довольно грубо произнес он.

Девушка понимала, что его грубость в данной ситуации была скорее вынужденной, поэтому быстро отошла в сторону. Стоя в дверях кухни, она наблюдала, как из крана огнетушителя вырывается белая пена и как огонь мгновенно скрывается под пушистым, будто ватным, покровом. Когда пожар был потушен, Сэм развернулся и взглянул на Каролину:

— Как ты?

Оцепеневшая, она смогла только кивнуть, закусив губу, чтобы не расплакаться.

Сэм окинул ее внимательным взглядом, словно хотел убедиться, что с ней все в порядке. Каролина с ужасом осматривала свою кухню, которая всего несколько минут назад была совершенно чистой и уютной. Теперь же она стала похожа на район стихийного бедствия. Впрочем, несмотря на грязь и лужи воды, кухня осталась цела, да и сама девушка отделалась всего лишь легким испугом.